This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

Deutsch-Spanisch Übersetzung für "Was lassen"

Dejar el qué

  • Beispielsätze für: "Was lassen"

  • Uns im Stich lassen

    Te gustaría abandonarnos

    Fonte
  • Ja, das muss ich ihr lassen

    Sí, tengo que reconocerlo

    Fonte
  • Aber nicht erwischen lassen!

    ¡Que no te pillen!

    Fonte
  • Nur nicht stören lassen

    Perdón por la molestia

    Fonte
  • Lassen Sie sich ruhig Zeit

    Bien, tómese su tiempo

    Fonte
  • Du wirst mich doch nicht alleine lassen, Matt?

    No vas a dejarme esta noche, ¿no, Matt?

    Fonte
  • lch wollte Johnny seine Mutter vergessen lassen.

    He enseñado a Johnny a olvidar a su madre.

    Fonte
  • Na, heute sollen wir sie noch mal vergnügt sein lassen.

    Bueno, hoy vamos a dejarlas estar contentas.

    Fonte
  • Er hat dich doch nicht hängen lassen, oder?

    ¿No te habrá dado la espalda, Rico?

    Fonte
  • Ich habe das Haus Dutzende Male durchsuchen lassen.

    He mandado registrar esa casa docenas de veces.

    Fonte
  • Könnten Sie diese Leute nicht in Ruhe lassen?

    Deja de meterte con esos tipos

    Fonte
  • Er hat sich seit Monaten nicht bei uns blicken lassen.

    Hace meses que no se acerca por aquí.

    Fonte
  • Lassen Sie mich durch! Aber lassen Sie mich doch durch!

    iDéjenme pasar! iHe dicho que me dejen pasar! iQuiero enseñarles qué es eso!

    Fonte
  • Zigarette oder nicht, lassen Sie die Finger von ihr.

    Con o sin cigarrillo, mantén tus manos quietas.

    Fonte
  • Sie lassen uns in Ruhe, wenn wir sie in Ruhe lassen.

    No nos molestarán si no les molestamos.

    Fonte
  • Das muss ich lhnen lassen, Baby, Sie waren verdammt nah dran.

    Tengo que admitirlo. Casi has dado en el clavo.

    Fonte
  • Lassen Sie die Frau in mein Zimmer bringen.

    Traed a esa mujer a mi habitación

    Fonte
  • Lassen Sie die Waffe fallen oder wir schießen.

    Suelta la pistola antes que disparemos.

    Fonte