This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

tocante in english

tocante[adj.]

relation[n.]

area[n.] | [Bus.]

respect[v.]

relating[adj]

field[n.]

touching[n.]

Context sentences for: "tocante"

Otro aspecto importante es el tocante a la prestación.
Another point is the whole area of provision.
Eso es especialmente evidente en lo tocante a salarios.
This is particularly apparent with regard to wages.
Así sucede en lo tocante a los datos personales.
This is particularly the case when it comes to personal data.
En lo tocante a la migración, quiero añadir algo.
I should like to make one more point on migration.
¿Dónde nos encontramos en lo tocante a esta cuestión?
It is now January 2007. Where are we on this point?
Pero mi interés aumenta en lo tocante a Irlanda.
But it is when it comes to Ireland that I really get interested.
Pero, sobre todo debemos hacer más en lo tocante a las inversiones.
But above all we must do more in relation to investment.
Existen sectores problemáticos, ante todo en lo tocante al ingreso de Austria.
There are problem areas, particularly con cerning Austria's accession.
En lo tocante al jurídico tengo un par de comentarios.
I have some comments concerning the legal aspect.
Naturalmente, se derivan problemas especiales en lo tocante al etiquetado.
Labelling, of course, presents particular problems.
Desearía efectuar igualmente una observación en lo tocante al procedimiento.
I also have a point to make concerning procedure.
En lo tocante a este punto, encuentro muy razonables sus sugerencias.
On this point, I find your suggestions very reasonable.
En lo tocante a dichas normas coincido con usted, señor Vittinghoff.
As far as stricter standards are concerned, Mr Vittinghoff, I share your view.
Permítanme que exprese tres reparos en lo tocante a la efectividad.
Allow me to express three reservations with regard to its effectiveness.
Nos encontramos definitivamente en vanguardia en lo tocante a implantación real.
We are definitely at the forefront when it comes to actual implementation.
En lo tocante a ti, el propietario me dio carta blanca.
Concerning you, the boss gave me carte blanche.
En lo tocante a estos asuntos hemos de hacer oír nuestra voz.
Where these things are concerned, we have to make our voices heard.
En lo tocante a las alergias, hay que etiquetar todos los aditivos.
As far as allergies are concerned, all additives should be labelled.
En lo tocante a las guarderías, las posibilidades son mucho más reducidas.
Companies which develop a positive action programme.
En lo tocante a los derechos humanos, siempre hemos estado de acuerdo.
With regard to human rights, we have always agreed with each other.
En lo tocante a Grecia, la Comisión está prestando una gran ayuda.
On Greece, the Commission is doing a lot to help.
En segundo lugar, en lo tocante al nombramiento, aquí existirían diversos procedimientos.
Secondly, the Public Prosecutor's appointment would involve various procedures.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ