This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

Spanish-English translation for "Pruéba"

  • Pruéba

    Try me

  • Prueba

    Try that

  • Context sentences for: "Pruéba"

  • Prueba tú

    You try it, Anna

    Fonte
  • La prueba

    Some proof!

    Fonte
  • ¡Prueba, tu!

    You try!

    Fonte
  • Haz la prueba

    Well, try it

    Fonte
  • Tengo prueba. - ¿Prueba?

    I have proof. - Proof?

    Fonte
  • Tengo prueba. - ¿Prueba?

    I have proof. Proof?

    Fonte
  • ¡Un día de prueba!

    "Just one trial day!"

    Fonte
  • ¡Un día de prueba!

    Just one trial day!"

    Fonte
  • Veamos la prueba. -¿La prueba?

    Let's have the evidence

    Fonte
  • Veamos la prueba. -żLa prueba?

    Let's have the evidence

    Fonte
  • Veamos la prueba. - ¿La prueba?

    Let's have the evidence

    Fonte
  • Veamos la prueba. - ¿La prueba?

    Uh, let's have the evidence

    Fonte
  • Veamos la prueba. - ¿La prueba?

    Uh, let's have the evidence. - Evidence?

    Fonte
  • Todo lo que quiero ahora es la prueba. - ¿Prueba de qué, señor?

    All I want now is evidence. - Evidence of what, sir?

    Fonte
  • a prueba de pinchazos, el neumático Bisbee a prueba de pinchazos.

    I'll give you a demonstration of a 1000% puncture-proof tire, the Bisbee Puncture-Proof Tire.

    Fonte
  • Me refiero aquí a una enmienda relativa a la exigencia de la prueba indiscutible del desarrollo de una prueba oral, por ejemplo.

    I am referring here to an amendment on the need to provide indisputable proof relating, for instance, to oral test procedures.

    Fonte
  • De la misma manera, encontramos totalmente justificado que el candidato pueda llevar después de la prueba el texto de un cuestionario que haya servido de tema para dicha prueba.

    In the same way, we find it entirely justified for candidates to be able to take the examination questions home with them after the test.

    Fonte
  • Señor Presidente, creo que es importante que se analice el reparto de la carga de la prueba, llamado abusivamente la inversión de la carga de la prueba.

    Mr President, I think it is important in this context to bring up the issue of the 'distribution of the burden of proof' , also erroneously referred to as 'reversal of burden of proof' .

    Fonte