This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"oferta" in english | Spanish-English translation for "oferta"

supply [noun]

offering [n]

  • Context sentences for: "oferta"

  • La oferta es buena

    Retail is fine

    Fonte
  • Es una oferta

    That's an offer

    Fonte
  • Ésta es mi oferta

    That's my proposition

    Fonte
  • ¿Una oferta de pureza?

    An offer of purity?

    Fonte
  • A raíz de ello, la oferta de medicamentos y su precio varían considerablemente entre los Estados miembros.

    The result is that the supply and price of medicinal products varies considerably among the Member States.

    Fonte
  • ¿Cómo se explica si no que Etiopía haya rechazado la oferta que utilizar los puertos de Massawa y Assab?

    How else can you explain the fact that Ethiopia rejected the offer to use the ports of Massawa and Assab?

    Fonte
  • Un gasto que, sin embargo, no se puede recuperar, ya que el montante sigue siendo demasiado bajo para atraer a ofertantes de otros países.

    Yet this amount cannot be cut back because it is still too low to attract tenders from other countries.

    Fonte
  • Tenemos que garantizar transparencia y competencia, y eso quiere decir que hay que hacer ofertas, convocatorias y propuestas abiertas.

    We must guarantee transparency and competition, and that means we must make open tenders, announcements and proposals.

    Fonte
  • Hemos de ofrecer a nuestras empresas la flexibilidad para organizarse a escala continental, incluso a través de ofertas de compra.

    We must offer our companies the flexibility to organise themselves on a continental scale, including through takeover bids.

    Fonte
  • Sin embargo, debido al grado de dependencia, la Unión Europea tiene poco margen de maniobra para influir en la oferta de energía.

    However, because of the degree of dependency, the European Union has little room for manoeuvre to influence energy supply.

    Fonte
  • Lo había pedido antes con insistencia, como alternativa al uso de la reducción de cuotas como mecanismo para controlar la oferta.

    I have urged this before, as an alternative to using a quota cut as a mechanism to control supply.

    Fonte
  • La oferta está esencialmente por encima de la demanda y por esa razón las negociaciones comerciales no son la única solución.

    The supply is essentially about the demand, and for that reason trade negotiations are not the only solution.

    Fonte
  • En el primero tratará de la seguridad de la oferta energética y en el segundo de una política común de transportes revisada.

    The first will deal with the security of the energy supply and the second with a revised common transport policy.

    Fonte
  • Antes de acabar, me parece importante volver a recordar que con la estrategia de Helsinki le hicimos una oferta a Turquía.

    Finally, I feel that I should again point out that we made Turkey an offer with the Helsinki strategy.

    Fonte
  • Del informe presentado por el Sr. Prescott a su propio Parlamento parece que les hacía una oferta que no podían rechazar.

    It seems from Mr Prescott' s report to his own Parliament that he was making them an offer they could not refuse?

    Fonte
  • Es el propio mercado el que crea los tipos a diez años, mediante el libre juego de la oferta y la demanda de ahorro.

    The ten-year rates are made by the market itself, by the free encounter of supply and demand of savings.

    Fonte
  • Por eso, todos tenemos que hacer un verdadero esfuerzo para que nuestras ofertas resulten equilibradas.

    We must therefore all make a genuine effort to ensure that our offers are balanced.

    Fonte