This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

agrupamiento in english

agrupamiento[n.]

regrouping[n]

groupage

grouping[n.]

bunching[n]

bundling[n.]

clustering[n.]

clumping[n]

bulking[n]

marshalling[n]

Context sentences for: "agrupamiento"

El uso de dichas indicaciones permite una clasificación y agrupamiento adecuados.
The use of these indications allows a proper classification and grouping.
• investigar los procesos de aprendizaje organi­zativo que surgen por el agrupamiento;
• investigate the organisational learning proces­ses that arise through clustering;
Eliminación de los sesgos de selección y agrupamiento en el sistema educativo
Removing biases from selection and grouping in the school system
• el agrupamiento puede ayudar también a distinguir entre estrategias y otros instrumentospolíticos más detallados.
clustering may help to distinguish strategies from more detailed policy instruments.
Pero, a fin de cuentas, este agrupamiento no es nítido ni consecuente.
In the final analysis, however, this classification is neither consistent nor accurate.
Formar parte de un agrupamiento confiere a las empresas más fuerza competitiva.
Being part of a cluster is an important competitive strength for business.
Así se adoptará un mejor sistema de agrupamiento de la carga de las naves.
And we need a better system of group vessel loading.
1.93 más excepciones que el lógico agrupamiento cuando se refieren al mismo tema.
SÚAREZ GONZÁLEZ tion would be that questions on the same topic should be grouped together.
Mi Grupo también tiene por objetivo reforzar las disposiciones relativas al agrupamiento familiar.
My Group also aims to further strengthen the provisions on family unity.
No obstante lo dispuesto en el artículo 5, estas partidas no podrán ser objeto de agrupamiento.
Notwithstanding Artide 5, these items shall not be combined.
Se establecieron redes específicas en estas regiones, incluyendo zonas en las que los intentos de agrupamiento anteriores habían fracasado.
Networks were specifically developed in these regions, including areas where pre­vious attempts at clustering had been unsuccessful.
Ese tipo de agrupamiento haría más fácil, por ejemplo, encontrar temas comunes en módulosbásicos específicos de un área.
Such a grouping might make it easier, for example, to find common subjects in area-specificcore modules.
La absorción de Elf Acquitaine por TotalFina dio nacimiento al cuarto mayor grupo petrolero del mundoe implicó el agrupamiento de varios operadores nacionales de primera fila.
The takeover of Elf Acquitaine by TotalFina created the world’s fourth-largest oil group and was also acase of regrouping of major national players.
Productos, 3.01 momento del registro, 3.46­68 agrupamiento y codificación, Anexo IV inputs/output, 2.103 otra no de mercado.
Quality differences, 10.17 categories, 2.20, Table 2.2 for own final use, 3.25
Estas últimas son en tidades locales con personalidad jurídica propia que están determinadas por el agrupamiento de municipios.
The provincias are local authority areas with their own legal personality and are formed out of groups of municipios.
La propuesta también incluye mejoras técnicas fundamentales, entre ellas las notificaciones, las fusiones transfronterizas y el agrupamiento de fondos a través de la mancomunación.
The proposal also makes major technical improvements, for example, notifications, cross-border mergers and the grouping of funds via master-feeder-structures.
Una de nuestras enmiendas otorgaría mayores derechos de agrupamiento a las parejas no matrimoniales, incluidas las del mismo sexo.
One of our amendments would give greater rights of reunion to unmarried, including same-sex, couples.
Desde el punto de vista estratégico, Señor Presidente - y con esto deseo acabar mi intervención -, es imprescindible que comencemos con un agrupamiento.
My final point is this: it is of great strategic importance for us to start with an assemblage of information.
El agrupamiento de varios participantes en torno a un proyecto común permite, asimismo, salvar más fácilmente los obstáculos administrativos e ideológicos.
Gathering many partners around a common project allows for easier surmounting of administrational and ideological obstacles.
Con este fin, prestan especial atención a los sectores en crecimiento, al agrupamiento y la competitividad basada en el saber hacer.
To this end they focus on growth sectors, clusters and competitiveness based on know-how.
En consecuencia, el agrupamiento y la puesta a disposición de medios nacionales, en beneficio de otros países, se convierte en un señuelo.
As a result, bringing together national resources and making them available to help other countries is becoming a very appealing proposition.
Dichos servicios incluyen el agrupamiento de medios financieros, técnicos y físicos para la realización de proyectos inmobiliarios no residenciales destinados a la venta
Such services include bringing together financial, technical and physical means to realise nonresidential real estate for later sale
Dichos servicios incluyen el agrupamiento de medios financieros, técnicos y físicos para la realización de proyectos inmobiliarios residenciales destinados a la venta
Such services include bringing together financial, technical and physical means to realise residential real estate for later sale
Pero a veces no basta con el agrupamiento. En estos casos el destino turísticonecesita una atracción principal, o polo de desarrollo, que puede ir acompañada de otras atracciones menores.
Sometimes clustering is notenough though, the destinationneeds a major attraction - orgrowth pole - which can then beaccompanied by a series of smaller additional attractions.
En caso de agrupamiento de cargas, las Partes Contratantes podrán disponer que se indique “varios” en esta casilla y que se adjunte a la declaración la lista de los destinatarios.
In the case of groupage consignments, the Contracting Parties may provide that the word “various” be entered in this box, and the list of consignees attached to the declaration.
En caso de agrupamiento de cargas, las Partes Contratantes podrán disponer que se indique “varios” en esta casilla y que se adjunte a la declaración la lista de los exportadores.
In the case of groupage consignments, the Contracting Parties may provide that the word “various” be entered in this box and that the list of exporters be attached to the declaration.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ