This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

Tradução de Inglês-Português para "I pronounce you man and wife"

Eu os declaro marido e mulher

  • Exemplos de uso para: "I pronounce you man and wife"

  • I now pronounce you man and wife

    Declaro-lhes marido e mulher

    Fonte
  • And so I pronounce you man and wife.

    Então eu os declaro marido e mulher.

    Fonte
  • I now pronounce you men and wives

    Eu os declaro maridos e esposas

    Fonte
  • I now pronounce you men and wives

    Declaro-lhes marido e mulher

    Fonte
  • Then, by the authority vested in me by the laws of this territory, I pronounce you man and wife.

    Assim, pela autoridade investida em mim pelas leis do território declaro-os marido e mulher.

    Fonte
  • Then by the authority invested in me by the laws of this territory, I pronounce you man and wife.

    Assim, pela autoridade investida em mim pelas leis do território declaro-os marido e mulher.

    Fonte
  • It is now my duty to pronounce the sentence demanded by the law.

    É agora meu dever pronunciar a sentença estabelecida pela lei.

    Fonte
  • You have made me pronounce sentence upon myself.

    Você me fez pronunciar uma sentença contra mim.

    Fonte
  • Congratulations. As mayor of Bottleneck, I here and now pronounce you sheriff.

    Como prefeito da câmara de Bottleneck, nomeio-te xerife.

    Fonte
  • It is a matter for a regular German court of justice to pronounce sentence on a crime.

    Na Alemanha, a repressão de delitos compete exclusivamente aos tribunais ordinários.

    Fonte
  • In recognition of your valiant services, I pronounce you a knight of the realm.

    Em reconhecimento pelos corajosos feitos, declaro-o cavaleiro do reino.

    Fonte
  • It is a hard word to pronounce and generally impossible to translate, into Danish anyway, and it is in any event virtually

    Aplicado à nossa Comunidade, o que significa ele? Significa, se o aceitarmos, que optaremos por uma estrutura des centralizada do poder.

    Fonte
  • This song is full of words that we can't pronounce.

    Essa canção é cheia de palavras que não conseguimos pronunciar.

    Fonte
  • The committee responsible shall pronounce on the texts modified by the Council and deliver its opinion on the draft amendments to the modified texts.

    A comissão competente quanto â matéria de fundo pronunciar-se-á sobre os textos alterados pelo Conselho e dará parecer sobre os projectos de alteração àqueles textos.

    Fonte
  • The report is already trying to compel Council to review its decisions and to pronounce on the Commission's proposals within a specified period of time.

    Justificarei estes três aspectos: no que respeita a racionalização jurídica porque, para atingir os objectivos, é necessário ajustar os procedimentos.

    Fonte
  • Consequently, since the Council has not had to debate this question, it is not in a position to pronounce on the measures you advocate.

    Queria, no entanto, lembrar que, em tempos, o Conselho deu uma subvenção de um ecu por colmeia, para adquirir açúcar no inverno, subvenção essa que, se bem me lembro, foi abolida em 1984 ou em 1985.

    Fonte
  • In the face of predictable reactions from the public, you hastily pronounce a ban on animal meal for all animals, in line with the infamous precautionary principle.

    Diante das reacções previsíveis da opinião pública, o senhor declara, à pressa, a proibição de utilização das farinhas animais na alimentação da totalidade dos animais, em nome do famoso princípio da precaução.

    Fonte
  • Jews are most dangerous when permitted to meddle in a people's culture, religion, and art, and pronounce their insolent judgement on them.

    O conceito de beleza do homem nórdico, é incompreensível para um judeu, por natureza. e será sempre assim.

    Fonte