This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

Traducción de Inglés-Español para "It is a very long process"

Es un proceso prolongadísimo

  • Ejemplos de uso para: "It is a very long process"

  • The process, however, is very long

    Sin embargo, el proceso es muy largo.

    Fonte
  • Madam President, this has been a very hard and long process, and it is not over yet.

    Señora Presidenta, éste ha sido un proceso bastante largo y difícil que, además, no ha terminado aún.

    Fonte
  • Finding long-term solutions has nevertheless been a very slow process in recent years.

    Sin embargo, durante los últimos años se ha avanzado muy lentamente en la búsqueda de soluciones de largo plazo.

    Fonte
  • You spoke of a long process, but three years is an awfully long time!

    Habló usted de un largo proceso, pero tres años, ¡empieza a ser bastante largo!

    Fonte
  • One way or another, these questions will be settled at the end of the year and they will be settled for the long term, the very long term.

    Estas cuestiones quedarán fijadas a finales de año de una u otra manera, y quedarán fijadas para mucho tiempo.

    Fonte
  • I think it is clear to all of us that the Barcelona Process, of which we are celebrating the 10th anniversary, is a very important and historic process, even if we differ somewhat in our assessments.

    Creo que todos tenemos claro que el Proceso de Barcelona, cuyo 10º aniversario estamos celebrando, es un proceso muy importante e histórico, aunque nuestras apreciaciones difieran un poco.

    Fonte
  • In conclusion, let me emphasise that the democratic process in Belarus is likely to be a long process that will eventually succeed only with the support of the population.

    En conclusión, permítanme recalcar la probabilidad de que el proceso democrático de Belarús sea un proceso largo que solo podrá hacerse realidad con el apoyo de la población.

    Fonte
  • This will be a long-term process which cannot be decided all at once, but the line we are to take must be clear and consistent right from the very beginning.

    Se trata de un proceso a largo plazo que no se puede decidir una vez por todas; sin embargo, la línea debe ser clara y coherente ya desde ahora.

    Fonte
  • Of course, we have in place macro-economic cooperation, the so-called Cologne process, and we have a process for employment, the Luxembourg process. What will this Summit actually add to this?

    En este momento tenemos por supuesto una cooperación macroeconómica, el denominado proceso de Colonia, tenemos un proceso en el ámbito del empleo, el proceso de Luxemburgo, ¿qué va a hacer realmente de nuevo esta Cumbre en este ámbito?

    Fonte
  • We are of course still a very long way from that, if we look at this really excellent paper and the very pragmatic but at the same time very accurate paper by the Commission.

    Evidentemente, este es un tema que queda muy lejos del debate de hoy sobre este texto francamente muy bueno y también muy pragmático, y sobre el texto también muy acertado de la Comisión.

    Fonte
  • These are matters which, if ignored, will prevent you from properly managing the reconstruction process, which will be long and difficult but also potentially very worthwhile.

    Estos son temas que, si se eluden, no nos permitirán gobernar bien el proceso de reconstrucción, que será largo y difícil, pero potencialmente también muy positivo.

    Fonte
  • I have noticed that we no longer talk very much, neither within Parliament nor in the media, about the situation with regard to that dismantling process and I would like to know what the Commission’s opinion is on that process.

    Observo que ya no se habla mucho, ni en el Parlamento ni en los medios de comunicación, de la situación de ese proceso de desmantelamiento y desearía saber cuál es la opinión de la Comisión al respecto.

    Fonte
  • Yet we should not forget that long-term support and long-term cooperation, in particular between the European Union and the USA, are needed to ensure long-term success in Ukraine.

    No obstante, no debemos olvidar que la ayuda a largo plazo y la cooperación a largo plazo, en particular entre la Unión Europea y los Estados Unidos, son necesarias para asegurar el éxito a largo plazo en Ucrania.

    Fonte
  • As long as four years ago, we discharged our obligations with the Anastassopulos report, but the Council of Ministers has taken a very, very long time to do something about its own.

    Nosotros ya cumplimos hace años nuestras obligaciones con la elaboración del informe Anastassopulos, pero el Consejo de Ministros se ha tomado mucho, mucho tiempo.

    Fonte
  • The status of long-term residents puts admission policies in a long-term perspective, providing third-country nationals who wish to do so the guarantee of being able to reside for a long time in their State of reception.

    El estatuto de residente de larga duración sitúa las políticas de admisión en una perspectiva a largo plazo y ofrece a los ciudadanos de terceros países que lo deseen la garantía de poder residir de forma duradera en su Estado de acogida.

    Fonte
  • We need an environmental process and, especially, we also need a social process as an important part of the total process which was developed from the Lisbon Summit.

    Necesitamos el desarrollo de un proceso medioambiental y, especialmente, necesitamos un proceso social que se integre como una parte importante en el proceso global iniciado a partir de la Cumbre de Lisboa.

    Fonte
  • Where a business is to be based is not decided at short notice and with payments from Brussels in mind; it is a long-term process involving major financial transactions and long-term decision-making by management.

    El lugar en que ubicar una empresa no se decide con poca antelación y teniendo en mente los pagos de Bruselas; se trata de un proceso a largo plazo que implica importantes transacciones financieras y la toma de decisiones a largo plazo por parte de la dir

    Fonte
  • Today's final steps are the culmination of a long, painstaking and arduous process of political weighting and interinstitutional negotiation, which has led to a very positive and balanced result.

    Los pasos finales de hoy son la culminación de un largo, concienzudo y arduo proceso de ponderación política y negociación interinstitucional que ha llevado a un resultado muy positivo y equilibrado.

    Fonte