This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

English-Spanish translation for "We called him Pop Mabeuf"

  • We called him Pop Mabeuf

    Lo llamábamos Padre Mabeuf

  • Context sentences for: "We called him Pop Mabeuf"

  • She called him

    Ella lo llamó

    Fonte
  • She called you?

    ¿Ella te llamó?

    Fonte
  • Yes, he called while I was out

    Sí, llamó mientras estaba fuera

    Fonte
  • Yes, I called you here

    Si, soy yo quien te ha convocado

    Fonte
  • What're you doing, Pop Mabeuf? - All right!

    ¿Qué hace, Padre Mabeuf? - ¡Está bien!

    Fonte
  • And nobody ever called on them

    Y nadie nunca los llamó

    Fonte
  • I called her and I said,

    La llamé y le pregunté:

    Fonte
  • What is..? You called, sir?

    ¿Qué es..? - ¿Llamó el señor?

    Fonte
  • It's called:

    Se llama

    Fonte
  • He called me a poor sport. - Who called you that?

    Él me llamó pobre incomprendida. - ¿Quién le llamó eso?

    Fonte
  • I think this is what I'm called to do."

    Esto es lo que me llaman a hacer"

    Fonte
  • Well, there was a town in illinois called. called.

    Érase un pueblo en lllinois llamado... llamado...

    Fonte
  • Pop Mabeuf, you going to Lamarck's funeral?

    Don Mabeuf, ¿usted va al funeral de Lamarck?

    Fonte
  • It is important to distinguish between what may be called the peripheral areas of Europe and what may be called the heart of Europe.

    Es importante distinguir entre lo que podemos llamar las regiones periféricas de Europa y lo que podemos llamar el núcleo de Europa.

    Fonte
  • Your mobile phone was called from Snorri's car phone a few minutes before his mother found him and called for help.

    Tu móvil fue llamado desde el teléfono del coche de Snorri... pocos minutos antes de que su madre lo encontrara... y pidiese ayuda. ¿Sabes lo que pienso?

    Fonte
  • I called you at the office and left a message to be called back.

    Te llamé a la oficina, y dejé dicho que me llamaras.

    Fonte
  • And when the cards are called As pretty as she called them, There's nothing to do But let them ride.

    Y cuando las cartas se muestran tan bonitas como ella lo hizo, no hay nada que hacer.

    Fonte
  • Ehud Barak, for his part, called on Syria to conclude what he called a 'peace of the brave' , an expression with which we concur.

    Ehud Barak, por su parte, ha invitado a Siria a concluir lo que él ha llamado la "paz de los valientes" - fórmula que para nosotros tiene sentido -.

    Fonte