This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"regarding" in spanish | English-Spanish translation for "regarding"

sobre [prep]

  • Context sentences for: "regarding"

  • Regarding Amendment No 6:

    Sobre la enmienda 6:

    Fonte
  • Regarding Amendment No 2

    Sobre la enmienda nº 2

    Fonte
  • Regarding Amendment No 8

    Sobre la enmienda nº 8

    Fonte
  • Regarding Wednesday President

    Miércoles El Presidente

    Fonte
  • Regarding Amendment No 48

    Con relación a la enmienda 48

    Fonte
  • I do not know what the situation is regarding the eleventh language, Danish.

    No sé qué pasará con el undécimo, el danés.

    Fonte
  • From this point of view, the developments regarding the driver’s licence mark a turning point.

    Desde este punto de vista, lo ocurrido con el permiso de conducir supone un hito histórico.

    Fonte
  • Regarding SMEs, when it comes to health they have the same obligations as the larger industries.

    Respecto de las PYME, en cuestiones de salud tienen las mismas obligaciones que las empresas más grandes.

    Fonte
  • Finally, Commissioner Piebalgs, what is the situation regarding the European Union-Russia Energy Dialogue?

    Finalmente, Comisario Piebalgs, ¿cuál es la situación respecto al diálogo energético entre la UE y Rusia?

    Fonte
  • Mrs Kauppi has referred to the concerns regarding the legal basis in her attached explanatory memorandum.

    La Sra. Kauppi hace referencia en su exposición de motivos a las preocupaciones que despierta el fundamento jurídico.

    Fonte
  • Regarding market state responsibility, the EU is a large market and so it must improve control measures.

    En lo relativo a la responsabilidad estatal del mercado, la Unión Europea es un gran mercado y como tal debe mejorar las medidas de control.

    Fonte
  • Regarding the issues of offices and heating, and spam on e-mail, let us revert to you and other Members.

    En lo tocante a los problemas de la calefacción en las oficinas y los correos electrónicos no solicitados, nos pondremos en contacto con usted y con otros diputados.

    Fonte
  • The situation regarding transposition and implementation there will be fully covered in the 2004 report.

    La situación relativa a la transposición y a la ejecución se examinará en detalle en el informe de 2004.

    Fonte
  • Regarding coastal erosion, I was rapporteur in this Parliament some time ago on coastal zone management.

    En cuanto a la erosión de las costas, hace algún tiempo fui ponente en este Parlamento sobre la gestión de las zonas costeras.

    Fonte
  • Rapporteur Kuhne also puts his finger on the problems regarding the financing of the Spinelli building.

    El ponente, Sr. Kuhne, pone asimismo el dedo en la llaga cuando se refiere a las irregularidades relacionadas con la financiación del edificio Spinelli.

    Fonte
  • He has proposed two technical amendments regarding the specific requirements of combustion heaters.

    Ha propuesto dos enmiendas técnicas sobre las prescripciones específicas para las calefacciones de combustión.

    Fonte
  • We also fully appreciate the concerns of Member States regarding the composition of the Commission.

    También reconocemos plenamente las preocupaciones de los Estados miembros en lo que respecta a la composición de la Comisión.

    Fonte
  • The Commission looks forward to a continued exchange with Parliament regarding the matter of Iran.

    La Comisión espera un continuo intercambio con el Parlamento con respecto al tema de Irán.

    Fonte