This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"overproduction" in spanish

  • overproduction

    superproducción

  • Context sentences for: "overproduction"

    • overproduction

      sobreproducción

    • A few con cluding remarks on this question of overproduction.

      Finalmente unas palabras referente a esta superproducción.

    • And the fact that he has concentrated, and is still concentrating, on cereals, the sector in which there is allegedly enormous overproduction, is very laudable.

      La recaudación de corresponsabilidad, tal como se propone ahora para el sector de cereales, ampliará un poco el presupuesto, pero no cambiará la política.

    • Secondly, overproduction of some products, such as milk and cereals, can most use fully be reduced by switching to products which are in deficit.

      Con ello podemos conseguir sólo en el sector industrial una salida adicional de 300 000 a 500 000 toneladas. ¡Ustedes tienen que actuar de una vez!

    • It would also mean that those countries that have played no part in bringing about this overproduction crisis would incur unjustifiably high restructuring costs.

      También supondría que los países que no han contribuido a esta crisis de sobreproducción incurrirían en costes de reestructuración injustificablemente altos.

    • We shall therefore have to apply ourselves to this subject, but we must be on our guard here against creating inflation and fresh incentives for overproduction.

      Diremos expresamente que nosotros no podemos reducir nuestra producción mientras otros aumentan la suya. Todo ello hace necesaria una deliberación mundial.

    • The scheme was established in 1989 when the growing area of grain legumes was reduced at the expense of corn, which was already suffering from overproduction.

      Este sistema se creó en 1989 al reducirse la superficie de cultivos de leguminosas y en detrimento de los cereales, de los cuales había ya superproducción.

    • Lastly, when this series of measures has been adopted, will the Council be able to tell us precisely how much overproduction is really the fault of the Community's own producers?

      Poi último, una vez que se hayan tomado dichas medidas, ¿podía precisamos el Consejo cuál es exactamente la pioducción excedentaiia imputable a los productores de la Comunidad ?