This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

overall direction in spanish

overall direction

Dirección General[n.]

orientación general

rumbo general

supervisión general

Context sentences for: "overall direction"

Therefore, whilst there are some aspects of the Lambert report which we as Labour MEPs might question, the overall direction of the report is undoubtedly sound, hence our vote in favour.
Por lo tanto, si bien hay algunos aspectos del informe Lambert que nosotros, diputados laboristas del Parlamento Europeo, podemos poner en tela de juicio, la orientación general del informe es indudablemente correcta, y de ahí nuestro voto a favor.
This demonstrates the importance of the fundamental policy considerations and questions of overall direction addressed in both reports.
Esto demuestra la importancia de las consideraciones políticas fundamentales y las cuestiones de orientación general abordadas en los dos informes.
We support the overall direction of the Report and accordingly have voted in favour of the report.
Apoyamos la orientación general del informe y en consecuencia hemos votado a favor del mismo.
I agree with many of the proposed amendments and with the overall direction, but I have some concerns.
Estoy de acuerdo con muchas de las enmiendas propuestas y con la orientación general, pero hay algunas cosas que me preocupan.
Carping aside, the overall direction is good and the objectives are noble.
Dejando de lado las críticas, la orientación general es buena y los objetivos son loables.
We have to try and ensure that the projects are selected more carefully and we have to ensure that the programme has the overall direction that it currently lacks.
Tenemos que asegurarnos de que los proyectos se seleccionen con mayor atención y tenemos que asegurarnos de que el programa cobre una dirección general de la que actualmente carece.
The overall direction of this plan is their exclusive concern and responsibility.
La dirección general de dicho plan incumbe a ellas exclusivamente.
Throughout this fruitful process, I have been encouraged by the large degree of convergence on the overall direction and on concrete initiatives.
A lo largo de este fructífero proceso, me ha estimulado el alto grado de convergencia sobre la dirección general y sobre iniciativas concretas.
So let me conclude by thanking you for the excellent work on the report, and I hope also that Parliament will keep the overall direction and objectives of the report in the vote.
Por lo tanto, permítanme concluir agradeciéndoles el excelente trabajo llevado a cabo en este informe, y espero, asimismo, que el Parlamento mantenga la dirección y los objetivos generales del informe en la votación.
There are many more examples I could give, but I feel that often in this Parliament, particularly in this kind of sphere, we can get bogged down in the minutiae and actually not look at the overall direction of policy.
Podría dar muchos más ejemplos, pero tengo con frecuencia la impresión de que en este Parlamento, especialmente hablando de estos temas, nos enfrascamos en cuestiones nimias y no contemplamos la dirección global de la política.
This right of initiative has to be pre­served, if the inevitable confusion and lack of overall direction which would result from multiple competing sources of initiative is to be avoided.
La iniciativa de la Comisión debe ser salvaguardada en su integridad ya que la multiplicidad y concurrencia de diversas fuentes de iniciativa llevaría inevitablemente a la confusión y falta de dirección global.
Let me now turn to Mrs Kessler' s report, and say that, overall, my group supports its direction and its amendments.
Paso ahora al informe de la Sra. Keßler, para decir que, globalmente, mi Grupo suscribe su orientación y sus enmiendas.
TC provision follows the general direction of change towards overall alignment of aid, in particular where sector approaches are pursued.
El suministro de cooperación técnica se orienta globalmente al cambio hacia una alineación general de la ayuda, especialmente cuando se persiguen planteamientos sectoriales.
Overall, the development in the Union is heading in the positive direction of a common policy, but what has been proposed in this report is completely counterproductive.
En conjunto, el desarrollo de la Unión va en la buena dirección hacia una política común, pero lo que se ha ofrecido en este informe es totalmente contraproducente.
We are concerned about the overall direction of restructuring of this industry in particular and also kindred industries.
Lo que nos interesa es la tendencia general de la reestructuración de esta industria en particular y también de las industrias afines.
Overall the current debate on cohesion is setting the direction for modern regional policy and will take the traditional structure of Europe into the future.
En general, el debate actual sobre cohesión está estableciendo la dirección para la moderna política regional y llevará a la infraestructura tradicional de Europa hacia el futuro.
We are talking about general, overall positions.
Estamos hablando de posiciones globales generales.
There will be further discussions about it, but nevertheless I would not want this to go by without congratulating the Commission overall for the direction in which it is trying to take this.
Habrá otros debates al respecto, pero no me gustaría dejar pasar esta ocasión para felicitar a la Comisión en general por la orientación que está intentando imprimir a este asunto.
Backbench councillors are important as they sit on the various localgovernment committees, they help to make the policy decisions, and they give the overall policy direction.
Su importancia radica en que forman parte de los diversos comités (concejalías) del gobierno local y participan en la toma de decisiones políticas e imprimen la orientación política general.
This is the highest assembly of the organisation with political power and decisionmaking power and determines the overall strategic direction of the organisation.
Es el órgano supremo de la entidad, tiene competencias políticas y decisorias, y fija la orientación estratégica general de la entidad.
I shall focus my comments on two important aspects of the Commission's proposals, which, overall, are heading in the right direction.
Centraré mi intervención en dos aspectos importantes de las propuestas de la Comisión que, en su conjunto, van en la dirección adecuada.
Overall, then, this is the right step to take and in the right direction.
En conjunto, por tanto, ese es el paso que debemos en la dirección correcta.
Overall, the Commission' s proposals can be considered as a step in the right direction and they are a satisfactory response to local needs.
Globalmente, cabe pensar que las propuestas de la Comisión van bien encaminadas y que responden de forma satisfactoria a las necesidades locales.
I therefore expressed my disagreement on certain aspects, but I believe I must contribute to the adoption of this Directive, which moves, overall, in the right direction and constitutes an undeniably important milestone.
Así pues, he manifestado mi desacuerdo con determinados aspectos, aunque creo que debo contribuir a la adopción de esta Directiva, que apunta, en general, en la dirección correcta y constituye un hito de innegable importancia.
Overall, the Commission acknowledges the importance of Parliament’s report and also the need for a communication on the future direction, structure and promotion of agricultural research in Europe, which it will also produce.
En general, la Comisión reconoce la importancia del informe del Parlamento y también la necesidad de una comunicación sobre la futura dirección, estructura y promoción de la investigación agrícola en Europa, que también elaborará.
Overall the Commission Communication, together with the amendments proposed by Parliament, constitutes an important step in the right direction.
En general la comunicación de la Comisión, junto con las enmiendas propuestas por el Parlamento, constituye un paso importante en la buena dirección.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ