This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

on-shore in spanish

on-shore[adj/adv]

Context sentences for: "on-shore"

As soon as the criminals were brought to shore, the storm began to rage again.
Tan pronto como los criminales llegaron a tierra firme, la tormenta volvió a arreciar.
Investigation into the employment of handicapped persons in the maritime industry e.g. new shore-based jobs and into the problems of handicapped passengers namely in emergency situations.
Estudio sobre el recurso a minusválidos como fuerza de trabajo en el sector marítimo (por ejemplo, puestos de trabajo en tierra firme) y sobre los problemas de los pasajeros minusválidos, sobre todo en situaciones de emergencia.
With shore-going glasses, everything's going to look quite different.
Todo lucirá diferente con gafas de tierra firme.
A very significant percentage of the catch goes to the processing industry, meaning that there are very many dependent jobs both at sea and on shore.
Un porcentaje muy significativo de las capturas va a la industria transformadora, lo que significa que muchos empleos dependen del atún, tanto en el mar como en tierra.
So Kenneth set fire to the boat to force him to come on shore.
Así que Kenneth incendió el barco para forzarlo a bajar a tierra.
Not me. We'll need all hands on shore.
Haremos falta todos en la playa
As a result, EU fishing fleets are shrinking and many thousands of jobs are being lost at sea and on shore.
Como consecuencia de esto, las flotas pesqueras de la UE están reduciéndose y muchos miles de puestos de trabajo se están perdiendo en el mar y en la costa.
Moreover, between 4 and 5 jobs, and even more in fisheries-dependant areas, are created on shore for every job at sea.
Además, por cada empleo en el mar se crean entre 4 y 5 empleos en tierra, y todavía más en las regiones dependientes de la pesca.
However, it asks that any aid may be increased to 50% of annual production and that certain products frozen on shore be included in this system.
En esta cuestión el Parlamento conviene con la Comisión y, en realidad, lo mismo piensa el Gobierno irlandés.
In Ireland our ratio is one person at sea, one person on shore.
En Irlanda la re lación es una persona en el mar y una persona en tierra.
The other side of the fishing industry is that for every person at sea there are three to four employed on shore in the fishing industry.
El otro aspecto de la industria pesquera es el de que por cada persona en el mar hay de tres a cuatro empleadas en tierra en la industria pesquera.
We must encourage joint ventures in boat building, manning levels on the boats, and in fish processing on shore.
Hemos de fomentar las empresas mixtas de construcción de barcos y de elaboración del pescado en tierra y la participación de personal local en la tripulación de los barcos.
One element I would like to mention is that very often fishermen lack the flexibility that fishprocessing gives them on shore.
Esto es de particular importancia en el caso de Irlanda, que posee el 16% de las aguas comunitarias pero que sólo captura el 5% del total de capturas comunitarias.
The shipping disaster off the Belgian coast on 3 June 1993 raises many questions as, with the Scheldt radar chain, the approach course for the ships involved must have been noted on shore.
La colisión de dos barcos ante la costa belga el 13 de junio de 1993 plantea varios interrogantes, ya que con la cadena de alerta radar del Escalda debería haberse observado en la costa que el rumbo de los barcos les llevaba hacia la colisión.
If the industry were to disappear it would mean not only the end of the local fishing fleet, but also jobs lost on shore in a region where there are not many other alternatives.
La desaparición de esta industria significaría no sólo el fin de la flota pesquera local, sino también la pérdida de estos puestos de trabajo en tierra, en una región que no ofrece casi alternativas.
I would reassure him that the numbers collected on shore will effectively be immediately available.
Quiero asegurarle que los datos registrados en tierra estarán, efectivamente, disponibles de inmediato.
Moreover, between four and five jobs, and even more in fisheries-dependent areas, are created on shore for every job at sea.
Con la colaboración de la oficina dei Parlamento Europeo en España.
Between four and five jobs, and even more in fisheries-dependent areas, are created on shore for every job at sea.
Por cada empleo en el mar se crean entre 4 y 5 empleos en tierra, y todavía más en las regiones dependientes de la pesca.
Will assistance be required on shore excursions/tours (discuss mode of transport and sightseeing itineraries)?
¿Necesitará asistencia en las excursiones en tierra (discuta el medio de transporte y el itinerario de las excursiones)?
It concerns fresh and processed products, processing on shore and on board factory ships, Community production and imports.
Se refiere a los productos frescos y a los productos transformados, a la transformación en tierra y a bordo de buques-factoría, a la producción comunitaria y a las importaciones.
— safeguard EC employment, (both on board and on shore),
— salvaguardar el empleo comunitario (tanto a bordo como en tierra);
It is necessary to develop that system and especially to invest in people, people on board ships, people on shore, people who implement the checks and people who make up the ships' crews.
Es importante que ampliemos dicho sistema y que invirtamos en recursos humanos, en personal de a bordo y de tierra, en controladores y en tripulación.
A campaign to attract people to careers at sea should include employment prospects for disabled seafarers in activities on shore or parallel alternative employment between sea and shore.
Una campaña para aumentar el atractivo de la profesión marítima debe incluir perspectivas de empleo para la gente de mar discapacitada en actividades en tierra o empleo alternativo paralelo entre mar y tierra.
The continuing spiralling price of oil could prove to be disastrous for many industries, but none is more vulnerable than the fishing industry, with jobs at sea and on shore at risk.
La espiral continua de subida del precio de los combustibles puede resultar desastrosa para muchos sectores de la industria, pero ninguno es tan vulnerable como el sector pesquero, donde se ve amenazado el empleo tanto en el mar como en la costa.
As a result of falling stocks of fish, there is a move to impose controls on shore angling and to deduct these catches from the quotas of the commercial fishing industry.
Como consecuencia del decaimiento de las poblaciones de peces, ahora hay una tendencia a imporner controles a la pesca costera y a restar esas capturas de las cuotas asignadas a la industria pesquera comercial.
A somewhat harsh winter that did not allow many days' fishing and the scarce support available for fishermen staying on shore forced them to go to sea in adverse conditions.
Un invierno más bien duro no ha permitido salir a los pescadores durante muchos días y las escasas ayudas disponibles para los pescadores que se quedan en tierra les forzaron a echarse a la mar en condiciones adversas.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ