This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

official authorities in spanish

official authorities

autoridades oficiales

Context sentences for: "official authorities"

People who hold views that differ to those of the official authorities in Belarus are being killed.
Las personas que tienen ideas diferentes a las de las autoridades oficiales en Belarús son asesinadas.
Since there is no restriction on the opening of educational establishments, it is possible in practice to open schools which have no links with official authorities.
de enseñanza no está sometida a ninguna medida restrictiva, es posible abrir escuelas que no tienen ningún vínculo con las autoridades oficiales.
Informing the public and the official authorities of the Member States
Información al público y a las autoridades oficiales de los Estados miembros
Participants proposed for these places by a Member State would come from its official competent authorities.
Los participantes propuestos para esas plazas por un Estado miembro debían ser representantes de sus autoridades oficiales competentes.
In accordance with this policy, the governments of Member States will avoid official encounters of their government agents with Taiwanese officials as well as any other official communication with the authorities in Taiwan'.
De conformidad con esta política, los gobiernos de los Estados miembros evitarán los encuentros oficiales de sus funcionarios con representantes taiwanéses, así como cualquier otra comunicación oficial con las au toridades de Taiwàn».
Since then, the Republic of Bosnia-Herzegovina has submitted an official request to the relevant authorities asking to be included in the above actions.
Posteriormente, la República de Bosnia-Herzegovina dirigió oficialmente a las autoridades competentes una solicitud para beneficiarse de dichas acciones.
The competent authorities of another Member State in which such a document is presented may, as necessary, require a translation into the official language, or one of the official languages, of that Member State.
Cuando sea necesario, las autoridades competentes de otro Estado miembro en el que deban ser presentados estos documentos podrán pedir la traducción a la lengua o a una de las lenguas oficiales de dicho Estado miembro.
It shall forthwith transmit a copy of the summons to the competent authorities of the Member States, who may appoint an official to take part in the hearing.
Transmitirá sin dilación una copia de la convocatoria a las autoridades competentes de los Estados miembros, quienes podrán designar funcionarios para participar en la audiencia.
This is sometimes resisted by the official authorities (see Section 2.2.3).
Las autoridades públicas no siempre están de acuerdo con lo anterior (ver Sección 2.2.3).
What official documents will they need to register at the host institution on arrival and to satisfy' the demands of the local authorities (police, local government, etc.)?
— ¿Qué documentos oficiales necesitarán para matricularse en la institución de acogida al llegar y para cumplir con los requisitos de las autoridades locales (policía, ayuntamiento, etc.)?
In official documents, top-level education authorities express their requirements in different ways.
En los documentos oficiales, las máximas autoridades en materia de educación expresan sus exigencias de distinto modo.
Only types of support specified in official documents emanating from the central (or top-level) authorities for education are referred to.
Únicamente se mencionan los tipos de apoyo especificados en los documentos oficiales definidos por las autoridades educativas centrales (o superiores en materia educativa).
(iv) Deficiency attributable to the Turkish authorities with regard to the registration of official documents
iv) Incumplimiento de sus obligaciones por las autoridades turcas en cuanto al registro de documentos oficiales
— Equipment and functioning of laboratories carrying out diagnosis or determination of harmful organisms for the official authorities of the remoter regions.
— Equipamiento y funcionamiento de los laboratorios que efectúen diagnósticos y determinaciones de organismos nocivos por cuenta de los servicios oficiales de estos territorios ultraperiféricos.
They shall be printed and completed in one of the official languages of the Contracting Parties accepted by the competent authorities of the country of departure.
Se imprimirán y extenderán en una de las lenguas oficiales de las Partes Contratantes, aceptada por las autoridades competentes del país de expedición.
Where necessary, the competent authorities of a country concerned in the common transit operation may request a translation into the official language, or one of the official languages, of that country.
En caso necesario, las autoridades competentes del país afectado por la operación de tránsito común podrán exigir la traducción a la lengua o a una de las lenguas oficiales de ese país.
Control copy T5 shall be made out in an official language of the Community which is acceptable to the competent authorities of the Member State of departure.
El ejemplar de control T5 deberá extenderse en una de las lenguas oficiales de la Comunidad, que acepten las autoridades competentes del Estado miembro de partida.
Official applications for reconversion and readaptation aid loans must be forwarded by the regional and national authorities concerned with regional development.
Las solicitudes oficiales de préstamos de reconversión deben presentarse a través de las autoridades regionales y nacionales competentes en materia de desarrollo regional.
He can authenticate new competent authorities, give them access to a new legislative area, edit their official title and reset the passwords of their local data administrators.
Puede autenticar nuevas autoridades competentes, proporcionarles el acceso a un nuevo ámbito legislativo, modificar sus denominaciones oficiales y restablecer las contraseñas de sus administradores locales de datos.
However, the legal basis only provides for training to be organised and funded from the Community budget for staff from official competent authorities.
No obstante, la base legal sólo ampara la formación organizada y financiada con presupuesto de la Comunidad del personal de las autoridades competentes oficiales.
The existence of common standard instruments and forms, which will be translated into all the official EU languages, will facilitate the relevant authorities' daily work.
La existencia de instrumentos y formularios normalizados comunes, que se traducirán a todas las lenguas oficiales de la UE, facilitará la labor cotidiana de las autoridades competentes.
The competent national authorities of fourteen Member States sent their official notifications on 20 July 1999.
Las autoridades nacionales competentes de 14 Estados miembros transmitieron sus notificaciones oficiales el 20 de julio de 1999.
The importance of a concerted and joint strategy by industry and official authorities cannot be underestimated.
La importancia de una estrategia concertada y conjunta por parte de la industria y las autoridades no puede subestimarse.
This responsibility is undertaken without any form of intervention from British official authorities.
Esta gestión se realiza sin ninguna forma de intervención por parte de las autoridades británicas.
This responsi­bility is undertaken without any form of intervention from British official authorities.
Esta gestión se realiza sin ninguna forma de intervención por parte de las autoridades británicas.
Arrangements for scrutiny of the prospectus by the appointed authorities in Member States (if application for official listing) and publication of the prospectus.
Acuerdos para el control de prospectos por las autoridades designadas en los Estados miembros (si se ha solicitado la cotización oficial) y para la publicación de prospectos. 4.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ