This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

obligated in spanish

obligated[adj/pp]

obligado[adj.]

comprometido[pp.]

obligación[n.]

obligada[pp.]

obliga

contraído obligaciones

deber[v.]

ve obligado

obligadas

obligados

Context sentences for: "obligated"

Are you imposing conditions on this troika visit, which would mean that they are absolutely obligated to give that kind of access?
¿Ha impuesto usted condiciones para la visita de esta troika, lo que significaría que las autoridades de aquel país estarán absolutamente obligados a proporcionar dicho tipo de acceso?
All countries are obligated to comply with the unconditional prohibition of all forms of tortureand ill-treatment.Despite efforts by the international community
Todoslos países están obligados a observar la prohibición incondicional de cualquier forma de torturao malos tratos. No obstante, pese al esfuerzo rea
All countries are obligated to comply with theunconditional prohibition of all forms of torture and illtreatment.
Todos los países están obligados a observar la prohibiciónincondicional de cualquier forma de tortura o malos tratos.
It does not add costs for businesses in third countries, which are already obligated to mark their products in all our competitor countries in the world and in many others.
No añade costes para la empresas de terceros países, que ya están obligadas a marcar sus productos en todos nuestros países competidores del mundo y en muchos otros.
The transparency of the provision of services has improved, and consumers are able to compare prices on web pages, and local operators can be obligated to provide services to handicapped people.
Se ha mejorado la transparencia de la prestación de servicios, los consumidores pueden compara precios en páginas de Internet y los operadores locales tienen la obligación de prestar servicios a las personas con discapacidades.
As a Hungarian delegate, I feel obligated to list the temporary exemptions in the field of environmental protection that Romania asked for.
Como delegado húngaro, me siento obligado a enumerar las exenciones temporales en el ámbito de la protección medioambiental solicitadas por Rumanía.
What's he done for you that you should feel obligated?
¿Que hizo por ti que te sientes tan obligada a ayudarle?
Under the terms of UN Resolution 687, Iraq is obligated to cooperate with the International Committee of the Red Cross and account for and release all POWs.
Según la Resolución 687 de las Naciones Unidas, Iraq está obligado a cooperar con el Comité Internacional de la Cruz Roja y dar cuenta de la liberación de todos los prisioneros de guerra.
Hence, the contractor that manages the utility at Its own risk is obligated by the contract to achieve ever­increasing efficiency if he wants to maintain a satisfactory profit margin.
Por ello, el contratista que gestiona la compañía de aguas a su propio riesgo está obligado por con­trato a lograr constantemente una mayor eficiencia si desea mantener un margen de beneficios satisfactorio.
As a member of the United Nations, including its role as a member of the new Human Rights Council, the Council of Europe and the OSCE, Russia is obligated to respect fundamental rights.
Como miembro de las Naciones Unidas, así como por su papel como miembro del nuevo Consejo de Derechos Humanos, el Consejo de Europa y la OSCE, Rusia está obligada a respetar los derechos fundamentales.
The EU is therefore obligated to make every effort to confront the scourge of child trafficking, which predominantly affects children in the poorest countries and those who are least well-off.
La UE está obligada, por tanto, a realizar todos los esfuerzos posibles para combatir el flagelo de la trata de menores, que afecta principalmente a los niños de los países más pobres y aquellos que son más pobres.
Madam President, I do not like to be in tow or obligated to anybody and neither do the Irish people - an independent race.
Señora Presidenta, no me gusta ir a remolque ni verme obligado a una carrera independiente con nadie, ni tampoco el pueblo irlandés.
Their signatures not only obligated them vis-à-vis their European partners, but also constituted a signal to the citizens of their own states and a promise that they would abide by the Charter.
Sus firmas no sólo les obligaban respecto a sus socios europeos, sino que también constituían una señal para los ciudadanos de sus propios Estados, y una promesa de que se someterían a lo dispuesto en la Carta.
I'm obligated to her for a little item called rent.
Le debo una cosilla llamada alquiler.
He was just going for fun. But you're obligated to your friend.
Tu hermano solo quería divertirse tu querías ayudar a un amigo
That may shock some lobbyists who feel obligated towards the chemical industry, but these are questions that must at last be raised in these forums.
Un requisito importante de un programa elaborado es, a nuestro juicio, que las condiciones de participación sean lo más flexibles posible.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ