This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

nueva-casa in spanish

Context sentences for: "nueva-casa"

nueva configuración
nueva configuración
nueva incorporación
nueva incorporación
For the 1979 elettions, the Fuerza Nueva, set up in 1976 by Mr Bias Pinar, then a member of the Franco regime's parliament, joined forces with the Falange under the name of 'National Union'.
En las elecciones de 1979 tuvo lugar la asociación de Fuerza Nueva, fundada en 1976 por Blas Pinar, procurador entonces en las Cortes franquistas, con la Falange, bajo el nombre de «Unión Nacional».
It is said to be closely linked to Fuerza Nueva in Spain.
Parece que mantiene estrechas relaciones con Fuerza Nueva en España.
Some of us in our group, including the Members from the Nueva Izquierda and the Iniciativa per Catalunya , are going to vote in favour of the proposal concerning those countries which are going to enter into the single currency.
Algunos miembros de nuestro Grupo, y entre ellos la diputada y los diputados de Nueva Izquierda y de Iniciativa per Catalunya, vamos a votar positivamente a la propuesta que se hace de los Estados que van a entrar en la moneda única.
My vote, which is in accordance with the views of the Nueva Izquierda party, is in favour of the proposal being made as to the countries to participate in the single currency.
Mi voto de acuerdo a las posiciones del partido de Nueva Izquierda es favorable a la propuesta que se hace sobre los Estados que van a entrar en la moneda única.
Madam President, I am standing in for Mr Casa, who is indisposed, and has asked me to make use of his speaking time.
Señora Presidenta, voy a hablar en lugar del señor Casa, que está indispuesto y me ha pedido que emplee su tiempo de uso de la palabra.
Mr President, since we have grouped all the Structural Funds together, it would be logical to vote now on the Casa report on the European Fisheries Fund.
Señor Presidente, en buena lógica, si hemos agrupado todos los Fondos Estructurales, deberíamos votar ahora el informe Casa sobre el Fondo Europeo de la Pesca.
The Commission has received reports of violent attacks against a number of NGOs, including Casa Alianza, but it has not been asked to intervene.
La Comisión ha sido informada de que ciertas ONG, entre ellas Casa Alianza, han sido objeto de actos de violencia.
Will the Commission confirm that funding for the Casa Allianza and Ninas street children programmes in Guatemala City will continue for another year?
¿Puede confirmar la Comisión que se seguirán proporcionando fondos a los programas de ayuda a los niños de la calle de Casa Alianza y Ninas en Guatemala capital durante un año más?
Within the limits of budget resources available, the Commission intends to continue funding measures in 1992 to assist the street children of Guatemala city and in particular the Casa Allianza programme.
En el marco de sus disponibilidades financieras, la Comisión se propone proseguir en 1992 la acción en favor de los niños de la calle en Guatemala capital y, en particular, el programa de intervención puesto en marcha a través de Casa Alianza.
In answer to the Oral Question No 54 H-1018/92 by Wayne David ('), the Commission stated it had not received a formal request to intervene to protect workers at Casa Alianza, an organization partly funded by the European Community.
La Comisión estima que la suspensión de las disposiciones comerciales del acuerdo de asociación con Turquía no sería adecuada ni conduciría a progresos en la materia.
The question refers to protection of workers at Casa Alianza and is not specifically limited to the case of Bruce Harris.
La pregunta se refiere a la protección del personal de Casa Alianza, y no se limita concretamente al caso de Bmce Harris.
We have no obligation to protect him, since he is not a citizen, whether or not he is a worker for 'Casa Alianza' or any other organization.
Incluso han insinuado que Bmce Harris había participado en la política interior del país, y me parece que no hay pmeba alguna de lo insinuado.
A number of Members have asked the Commission about the threats made to Mr Harris, the director of the non-governmental organization, Casa Alianza, a Community project aimed at protecting abandoned children in Guatemala.
En el caso concreto guatemalteco se da una situación especial, causada por las agresiones y violencias y las desapariciones de niños abandonados.
One of the projects which has been threatened is indeed the Casa Alianza.
Y, como ustedes saben, son las distintas embajadas bilaterales quienes se ocupan de la protección de sus connacionales.
Is the Commission aware of the allegations of institutionalized official violence against the street child ren of Guatemala and the Casa Alianza organization by the Government of Guatemala?
MARÍN. — Por si puede ayudar a la claridad, diré que Casa-Alianza es una organización no gubernamental que depende de una organización no gubernamental norteamericana que se llama Covenant-House.
The Commission will be aware of the deep concern amongst Members at reports of continual attacks and threats directed against the EC-funded project for street children in Guatemala, the Casa Alianza.
A pesar de que la organización me preocupa, estoy mucho más preocupado por los niños, puesto que mis electores me plantean el asunto constantemente y me preguntan qué es lo que hace el Parlamento Europeo al respecto.
The government of Guatemala did not create any organization called Casa Alianza, as the question literally says.
¿Tomará nota de ello el Comisario e informará a esta Asamblea sobre la evolución de la situación en el futuro?
In view of the fact that the Casa Alianza is pleading for the Commission to intervene with the Guatemalan authorities to ensure its security, as documented by
Soy plenamente consciente de que el Parlamento Europeo no puede ser el policía del mundo, pero sí que es necesario que controlemos la situación.
Last month I asked a similar question in the House and I was told that Parliament had not brought the attention of the Commission to any threats to workers at Casa Alianza.
El mes pasado formulé una pregunta similar en la Asamblea y se me dijo que el Parlamento no había llamado la atención de la Comisión sobre las amenazas a los trabajadores de Casa-Alianza.
In some cases, this can be countenanced, and I am thinking among other cases, of Casa in Spain.
En algunos casos son aceptables, entre otras, como la concedida a Casa en España.
Is the Commission aware of the latest publication by Casa Alianza on the torture of the street children in Guatemala and Honduras?
¿Está al corriente la Comisión de la última publicación de Casa Alianza sobre las torturas de que son víctimas los niños de la calle en Guatemala y Honduras?
The organisation that we mention, Casa Alianza, and its leader have revealed what is going on and are now themselves under threat.
Está claro que la organización que nombramos, Casa Alianza, y su líder han sacado el asunto a la luz y ahora son ellos mismos los que están amenazados.
997; Norwich City Council, 16.12.1992, C-169/91; Punto Casa SpA, 2.6.1994, C-69/93 and C-258/93.
ca sobre la que han impuesto obligaciones más estrictas a las empresas comerciales.
In such casa, the issue òr renewal of the licence may be subject to periodic assessment in the event of risk of deterioration.
En estos casos, se podrá supeditar la expedición o renovación del permiso de conducción a revisiones periódicas en caso de riesgo de agravamiento.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ