This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

novel idea in spanish

novel idea

Context sentences for: "novel idea"

I have an idea for your new novel
Tengo una idea para tu nueva novela.
This directive has a different aim and purpose, however, and that is to ensure transparency and offer consumers certainty in the naming of novel fibres and novel materials.
Esta normativa, sin embargo, tiene un objetivo y propósito diferentes, a saber, garantizar la transparencia y ofrecer a los consumidores seguridad respecto a la denominación de las nuevas fibras y nuevos materiales.
The conversion of defence budgets to make territories secure in that way is an idea that is not even to be found in a novel by Mr Atali, and that says it all.
La conversión de los presupuestos de defensa de la seguridad de los territorios es una idea que no encontramos ni siquiera en una novela del Sr. Atali y con eso está dicho todo.
There is a Finnish campaign behind this idea which is based on a fictional novel, and for which there is no scientific basis.
Detrás de esta idea hay una campaña finlandesa basada en una novela de ficción que carece de cualquier fundamento científico.
It amuses me more than the novel does.
Eso me maravilla mucho más que todas las novelas.
He's over here gathering material for a new novel.
Él está aquí recogiendo material para una nueva novela.
Wylie's novel was set in contemporary times in New York and New Jersey.
La novela de Wylie transcurría en una Nueva York y Nueva Jersey actuales.
How's the new novel Coming along?
¿Cómo va la nueva novela?
The idea of help for private investment is not novel.
La idea de la ayuda a la inversión privada no es original.
I described this district in my last novel, but I've never been here. Eva knew it.
Yo describí este distrito en mi última novela, pero nunca he estado aquí, Eva lo sabe.
The actor said that he had never read the novel, and he had no idea that his face would not be seen during the film.
El actor dijo que no había leído la novela y no sabía que no se le vería la cara en toda la película.
Once again we reject the idea of the mega-State, that coldest of cold monsters, the totalitarian, bureaucratic police State, the Big Brother socialist State described by George Orwell in his great novel '1984'.
Una vez más, rechazamos el Estado leviatán, el más frío de los monstruos fríos, el Estado totalitario, burocrático, policial, el Estado socialista del Bio Brother, descrito por George Orwell en su gran novela 1984.
If I were the heroine of a novel, I'd know what to do.
Si fuera la heroína de una novela, lo que haría.
I know you don't like that Caroline Adams novel I'm running serially in the Bugle.
Ya que no le gusta esa novela de Caroline Adams que publico como serial en el Bugle.
The Commission is discussing this novel idea with all interested parties, namely the Member States and energy pro ducers, distributors, network operators and consumers, including private consumers.
El Reino Unido participó en esta extracción con un 46%; la República Federal de Alemania, con un 40%; el resto quedó distribuido entre España (7%), Francia (6%) y Bélgica (1%).
A novel idea is that daily output from the PV panels is monitored by a PC and transmitted to a solar institute via the Internet.
La producción diaria de los paneles fotovoltaicos es supervisada por ordenador y transmitida por Internet a un instituto solar.
Now that really is the most novel idea I have come across!
Esto es realmente lo más peregrino que he escuchado últimamente.
The introduction of the novel concept of legislative acts has far-reaching consequences.
La introducción del nuevo concepto de actos legislativos tiene amplias consecuencias.
The novel offers many strange reflections of other Victorian sexual anxieties as well.
La novela refleja otras preocupaciones sexuales victorianas.
The film and HG Wells' novel open in the exact same way.
Tanto la película como la novela empiezan del mismo modo.
In the novel, Lucy took weeks to die.
En la novela, Lucy tarda semanas en morir.
Unlike the original film, Mary Shelley's novel featured a highly articulate monster.
A diferencia del filme, el monstruo de la novela podía hablar.
I shouldn't mind reading it in a novel.
No me importaría leerla en una novela.
It's like going from a short story to a novel.
Es como pasar de una historia corta a una novela.
In the novel he serves as a kind of psychic informer for the vampire on doings within the sanitarium.
En la novela hace de informador telepático del vampiro, acerca de lo que ocurre en el manicomio.
Don't tell me you've dried up right in the middle of a novel.
¿Te quedaste sin inspiración en medio de la novela?

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ