This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

notch in spanish

notch[n.]

muesca[n]

nivel[n.]

marca[n.]

escalón[n.]

intensidad[nf.]

apuntarse[v]

tono[n.]

punto[nm.]

humos

ranura[nf.] | [Comp.];[Med.]

mella[n.]

nivel superior[n.]

Context sentences for: "notch"

Under the effect of an energy source, most solids become liquid and even gaseous if sufficient energy is applied.The plasma state is one notch higher.
Bajo el efecto de una fuente de energía, si el aporte energético es suficiente, la mayor parte de las materias sólidas se convierten en líquidas, e incluso en gaseosas.El estado de plasma se encuentra en el nivel superior.
I understand that the British Presidency of the Council wants to notch this up as a success for itself.
Entiendo que la Presidencia británica del Consejo quiere apuntarse este tanto.
I used this little jigger to click it over a notch with every turn.
Con este chisme hice que dejara una muesca en cada giro.
You know, she's doing a fantastic job, So I feel like I got to kick it up a notch, You know, with my performance level.
Está haciendo un trabajo fantástico así que siento que debo subir más el nivel de mi presentación.
The question arises of whether the top notch on this yardstick will ever be reached.
La cuestión estriba en saber si alguna vez se llegará a alcanzar la marca superior de esta vara de medir.
There will be some political posturing today, but I think the time has now come to move up a notch.
Hoy se harán algunos gestos políticos, aunque creo que ha llegado la hora de pasar al siguiente nivel.
We come down a notch at every stage.
En cada etapa se baja un punto
If something goes wrong, we'll have cast-iron alibis or a top-notch lawyer.
Si algo va mal, tendremos coartadas irrebatibles o un abogado caro.
Only in Germany are European ticket sales and the provision of information top-notch, and only the cross-border high-speed line between Brussels and Paris is busy.
Solo en Alemania se venden billetes europeos y se proporciona información adecuada y solo la línea transfronteriza de alta velocidad que une Bruselas y París se utiliza mucho.
I have my own, top notch
Tengo la mía, de primer orden
In order to satisfy all the governments, we lowered our sights a notch or so.
Hemos tenido oportunidad de dar este aporte en reiteradas ocasiones.
Scientific and technical knowhow are also top-notch, but we lag behind in information technology, and especially in the area of applications and content.
Aunque sus conocimientos científicos y técnicos se sitúan a la cabeza mundial, registramos un re traso en el sector de la tecnología de la información, especialmente por lo que respecta a sus aplicaciones y a su contenido.
The welding parameters will be determined as well as the technical properties of the welding by means of tensile, bend and impact notch tests.
Los parámetros de soldadura y las propiedades técnicas de la misma se determinarán mediante pruebas de resistencia a la tracción, de flexión y de resistencia a la entalladura.
Access to each of the six parts is facilitated by a notch in the page.
El acceso a cada una de las seis partesse facilita por un uñero.
V-notch test to determine the energy required to area it is expected that the 11 reference materials
Los metales son uno de los materiales más extendidos en nuestra sociedad y se encuen tran a menudo en apli caciones esenciales en las que la calidad es vital para la seguridad.
As company or research institute you can post vacancies free of charge and search for CVs of international top-notch researchers.
El Código tiene como objetivo asegurar un trato igualitario a todos los investigadores en Europa y aumentar la transparencia de su contratación.
“We also do contract research for top-notch technology companies.”
“También contratamos investigación para empresas tecnológicas de primera categoría”.
Moreover, I am not afraid to say that what happened in Iraq was not so much a response to terrorism as another age-old, barbaric form of terrorism that took international tension up a notch.
Además, no temo decir que lo que ocurrió en Irak no fue tanto una respuesta al terrorismo como otra forme de terrorismo secular y bárbaro que hizo aumentar aún más la tensión internacional.
Who was supervising the investment banks that took the crisis up a notch by transforming the bad debt into financial products for sale all over the world?
¿Quién estaba supervisando a los bancos de inversión que provocaron la crisis transformando la deuda de mala calidad en productos financieros para venderlos en todo el mundo?
Siim Kallas, far from being a student activist, was even a member of the Supreme Soviets - we have top-notch communists there.
Siim Kallas, lejos de ser un estudiante activista, era incluso miembro del Soviet Supremo, tenemos aquí a comunistas de primera.
Scientific and technical know-how are also top-notch, but we lag behind in information technology, and especially in the area of applications and content.
Aunque sus conocimientos científicos y técnicos se sitúan a la cabeza mundial, registramos un retraso en el sector de la tecnología de la información, especialmente por lo que respecta a sus aplicaciones y a su contenido.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ