This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

non-inclusion in spanish

non-inclusion[n] | [Leg]

no inclusión

no incluir

inclusión[n.]

Context sentences for: "non-inclusion"

I therefore ask the House to vote on the non-inclusion, by way of exception, of Question Time and motions for urgent and topical debate.
Ahora les pido que procedamos a la votación sobre el principio de la no inclusión en el orden del día —como medida de caracter excepcional— del turno de preguntas y del debate de actualidad y de urgencia.
Non-inclusion in the budget
• La no inclusión en el presupuesto
For example, the non-inclusion of some benefits to non-national EU citizens may lead to the underestimation of total benefits of viable projects and to the under-provi-sion of TENs transport infrastructure.
Por ejemplo, la no inclusión de los beneficios para los ciudadanos de terceros países puede suponer la subestimación de los beneficios totales en proyectos via bles y una oferta inferior de infraestructura de transporte para la red transeuropea.
The first relates to the non-inclusion in the proposal under consideration of improvements in the measures to prevent unauthorised access to the flight crew compartment.
El primero se refiere a la no inclusión en la propuesta que tenemos ante nosotros de mejora de las medidas para prevenir el acceso no autorizado al compartimiento de la tripulación del vuelo.
The EU proposal would offer greater flexibility than what is offered at the moment in the UK because the directive would permit the inclusion of nutrients which were non-active.
La propuesta de la UE ofrecerá una mayor flexibilidad que la que ofrece en estos momentos el Reino Unido ya que la directiva permitirá la inclusión de sustancias nutritivas que no estaban incluidas.
Promoting partnerships between actors such as employers, trade unions and non-governmental organisations, for reform in the elds of employment and inclusion in the labour market
Impulsar la cooperación entre empresas, sindicatos, organizaciones no gubernamentales, etc. con objeto de mejorar reformas en el mercado laboral relativas al empleo y la inclusión
Output was 37% up on that for 1987 (when 6 128 pages were produced), mainly due to the inclusion of non-descriptors in the indexes.
En relación con la producción de 1987 (6 128 páginas), se observa un aumento del 37 %, debido principalmente a la inclusión de los no descriptores en los índices.
To provide equal opportunities, it requests these actors tomodernise social protection, combat poverty and promote social inclusion, diversity and non-discrimination.
Para brindar la igualdad de oportunidades, pide a estos agentes que modernicen la protección social,luchen contra la pobreza y promuevan la inclusiónsocial, la diversidad y la no discriminación.
It promotes mobility within and beyond the EU’s borders, non-formal learning and intercultural dialogue, and encourages the inclusion of all young people regardless of their educational, social and cultural background.
El programa fomenta la movilidad dentro y fuera de la Unión, la educación no formal y el diálogo intercultural, al igual que la inclusión social de todos los jóvenes, independientemente de su educación, cultura o situación social.
Its main aim is to promote the inclusion of non-Estonian citizens in Estonian society.
Su principal objetivo es promover la inclusión de los ciudadanos no estonios en la sociedad estonia.
These are the recognitionof the dignity of mankind, the equality of all human beings, the principle of non-discriminationand the social inclusion of all persons, ethnicgroups and races whatsoever.
Éstos son el reconocimiento de la dignidad humana, la igualdad de todos los seres humanos, el principio de no discriminación y la inclusión social de todas las personas, grupos étnicos y razas.
In the Athinaïki Zythopoiïa case, the inclusion of income which was subject to special taxation entailing extinction of tax liability and non-taxa-ble income in the subsidiary’s basic taxable amount on a profit distribution gave rise to
En el asunto que dio lugar a la sentencia Athinaïki Zythopoiia, antes citada, la inclusión de los rendimientos sometidos a una imposición especial que implicaba la extinción de la deuda fiscal, así como la de los rendimientos exentos, en la
Secondly, I reject the inclusion of non-CO2 climate-change impacts through multipliers.
En segundo lugar, rechazo la inclusión del efecto en el cambio climático no generado por el CO2 a través de multiplicadores.
The most important principles, namely those of non-discrimination and active inclusion, were raised and some issues were clarified or followed from a number of different perspectives in the debate.
Se han planteado los principios más importantes, a saber, los de la no discriminación y la inclusión activa, y algunos aspectos han quedado aclarados o han sido enfocados desde diversos ángulos en el debate.
I would emphasise the positive point concerning the scope of application, with the inclusion of non-linear services and the unambiguous exclusion of private websites.
Quiero destacar el aspecto positivo que representa el ámbito de aplicación, con la inclusión de servicios no lineales y la exclusión inequívoca de las páginas web privadas.
The report in fact makes some very positive proposals, such as the inclusion of non-agricultural areas in the future legislation and the correct protection of commercial data.
El informe, efectivamente, contiene algunas propuestas muy positivas, como la inclusión de ámbitos no agrícolas en la futura legislación y la correcta protección de datos comerciales.
They must plan policies in education and life-long learning; and also employment, social inclusion, health, the independence of young people, mobility, fundamental rights and non-discrimination.
Han de planificar políticas de educación y aprendizaje permanente, así como de empleo, inclusión social, sanidad, independencia de los jóvenes, movilidad, derechos fundamentales y ausencia de discriminación.
This will help the wider public to understand that diversity and social inclusion are compatible, and that non-discrimination and equal opportunity are among the most important political virtues.
Ello contribuirá a que el público en general comprenda que la diversidad y la inclusión social son compatibles y que la no discriminación y la igualdad de oportunidades se encuentran entre las virtudes políticas más importantes.
Of course, Member States also have their responsibility concerning Roma in terms of non-discrimination, social inclusion and affirmative local measures.
Los Estados miembros tienen también, por supuesto, responsabilidad respecto a la población romaní en términos de no discriminación, inclusión social y medidas afirmativas locales.
The problem lies in the fact that the socialists in the European Union have always been a major obstacle to the inclusion of these non-regulated areas.
El problema reside en el hecho de que los socialistas en la Unión Europea siempre han sido un gran obstáculo para la inclusión de estas áreas no regladas.
I would also like to express my support for inclusion of certain non-Member States of the European Union in this project, in particular, Croatia, Serbia, Bosnia and Herzegovina and Montenegro, and a further two countries.
También quiero expresar mi apoyo a la inclusión de determinados Estados no miembros de la Unión Europea en este proyecto, en especial Croacia, Serbia, Bosnia y Herzegovina y Montenegro, y otros dos países.
Why is there such resistance to its inclusion?
¿Por qué hay tanta resistencia a su inclusión?
We support the inclusion of Russia in the Bologna process.
Apoyamos la inclusión de Rusia en el proceso de Bolonia.
Only in this way will there be effective social inclusion.
Sólo de esta forma se conseguirá una inclusión social eficaz.
But the inclusion of Annex XV in the Accession Treaty means that voting for enlargement endorses its inclusion.
Sin embargo, la inclusión del Anexo XV en el Tratado de Adhesión significa que al votar a favor de la ampliación se aprueba esta inclusión.
We also have concerns about the inclusion of telecoms projects.
También nos preocupa la inclusión de proyectos de telecomunicaciones.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ