This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

nominations in spanish

nominations[nf]

nombramientos

candidaturas

nominaciones

propuestas

candidatos

designaciones

candidatura[n.]

nombramiento[n.]

nominados[n]

designación[n.]

exenciones

Context sentences for: "nominations"

The task of making the nominations and appointment is reserved exclusively to a Board of Directors of the Bank, which is a quite separate body.
Las nominaciones y los nombramientos es una tarea reservada exclusivamente al Consejo de Directores del Banco, que es un organismo totalmente independiente.
At the start of each parliamentary term the President shall, immediately after his election, call for nominations for the office of Ombudsman and set a time limit for submitting nominations.
Al principio de cada legislatura, inmediatamente después de su elección, el Presidente convocará la presentación de candidaturas con vistas al nombramiento del Defensor del Pueblo y fijará el plazo para la presentación de las candidaturas.
Election of the President (announcement nominations and appointment of tellers)
Elección del Presidente (anuncio de las candidaturas y designación de los escrutadores)
Election of the President (announcement of nominations and appointment of tellers), p. 2
Elección del Presidente (anuncio de las candidaturas y designación de los escrutadores), p. 2
Election of the President (announcement of nominations and appointment of tellers)
Eleción del Presidente (anuncio de las candidaturas y designación de los escrutadores)
At the beginning of each legislative period the President calls for nominations for the office of Ombudsman, setting a time limit for nominations.
Al principio de cada legislatura, el Presidente del PE convoca la presentación de candidaturas con vistas al nombramiento del Defensor del Pueblo y fija el plazo para la presentación de las mismas.
We now need to know whether all the candidates wish to continue with their nominations.
Ahora es necesario saber si todos los candidatos mantienen sus candidaturas.
The candidates have informed me that they accept their nominations.
Los candidatos me han comunicado que aceptan sus candidaturas.
However, if the number of nominations does notexceed the number of seats to be filled, the candidates may be elected byacclamation.
No obstante,cuando el nümero de candidaturas noexceda del nümero de cargos por cubrir, los candidatos podrän ser elegidos por aclamaciön.
The candidates have informed me that they accept their respective nominations.
Los candidatos me han transmitido que aceptaban sus respectivas candidaturas.
I believe that these discussions must cover everything from nominations to the way in which subsidies and forms of support might be designed to enable us also to promote gender equality.
Creo que estos debates deberán cubrir todos los aspectos, desde los nombramientos hasta la manera en que deberían concederse subsidios y modalidades de apoyo, para permitirnos fomentar también la igualdad entre hombres y mujeres.
The selection panel, whose role is both to encourage nominations and to judge them, should set requirements and give advice to encourage the nominated cities’ projects to include a real European dimension.
El panel de selección, cuya función es fomentar los nombramientos y juzgarlos, debería establecer unos requisitos y aconsejar el fomento de los proyectos de las ciudades nominadas para incluir una verdadera dimensión europea.
It could set a very bad precedent for the future for other Member States and for nominations to this body.
Podría sentar un pésimo precedente de cara al futuro para otros Estados miembros y para los nombramientos a este organismo.
So far as the nominations are concerned, the question of a balance between regional and local representatives is a sensitive issue in different Member States.
En lo que se refiere a nombramientos hasta la fecha, el equilibrio entre los representantes regionales y locales es un tema delicado en los distintos Estados miembros.
As has been pointed out, the new Greek Government, for example, has now changed the nominations to members who are completely elected members.
Como ya se ha apuntado, el nuevo Gobierno griego, por ejemplo, ha cambiado sus nombramientos por miembros que han sido elegidos democráticamente.
We would not obtain the nominations from the governments in time - and we know it - to be able to begin work in July.
No obtendremos a tiempo -y lo sabérnoslos nombramientos de los Gobiernos, para poder trabajar a partir del mes de julio.
The most satisfactory solution would obvious­ly be to have an assent procedure on nominations.
Evidentemente, la solución más satisfactoria sería un procedimiento de dictamen favorable sobre los nombramientos.
Such nominations would risk provoking even deeper crises.
Dichos nombramientos entrañarían el riesgo de provocar crisis aún más profundas.
Also, the first drafts of the code of conduct between the cabinets and services have been drawn up and, as far as the nominations are concerned, that was under way.
También se han redactado los primeros proyectos de códigos de conducta entre los gabinetes y los servicios y, por lo que se refiere a los nombramientos, ya estaban en marcha.
At the same time, the Commission has taken a decision to freeze all nominations of Al and A2 level until the new Commission is in place.
Al mismo tiempo, la Comisión ha adoptado la deci sión de congelar todos los nombramientos de los niveles Al y A2 hasta que la nueva Comisión esté en funciones.
A decision was taken to freeze all the nominations until the code of conduct was accepted.
Se adoptó la decisión de congelar todos los nombramientos hasta que se aceptara el código de conducta.
The committee, consisting of two representatives of each Member State, shall be set up by the Commission on the basis of nominations by the Member States.
Dicho comité, formado por dos representantes de cada Estado miembro, será constituido por la Comisión de acuerdo con los nombramientos realizados por los Estados miembros.
The previous paragraph says 'shall' concerning voting on nominations of individuals.
El apartado anterior señala que «se procederá» a votación secreta para los nombramientos.
We do not, however, believe that the EU should decide on how membership, lists and nominations are to be dealt with.
Pero no creemos que la UE deba decidir sobre cómo deben hacerse las afiliaciones, las listas y los nombramientos.
My group will approve these two nominations.
Mi Grupo aprobará estos dos nombramientos.
Nominations to interparliamentary delegations (vote)
Nombramientos en las delegaciones interparlamentarias (votación)

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ