This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

new level in spanish

new level

nuevo nivel

Context sentences for: "new level"

Instead, this House and this report have taken the so-called cultural definition of human rights to a new level.
En su lugar, esta Cámara y este informe han llevado la llamada definición cultural de los derechos humanos a un nuevo nivel.
After that we can initiate private business interaction on a new level with the Russians and start investing in Russia.
Después, podremos iniciar una interacción comercial privada a un nuevo nivel con los rusos y empezar a invertir en Rusia.
It represents a term when European democracy itself, when parliamentary democracy has reached a new level of maturity.
Representa un mandato en el que la propia democracia europea, en el que la democracia parlamentaria ha alcanzado un nuevo nivel de madurez.
New technologies and scientific discoveries have enabled us to aspire to a high level of environmental protection and to invest in these new areas of the car market.
Las nuevas tecnologías y los descubrimientos científicos nos permiten aspirar a un alto nivel de protección del medio ambiente e invertir en estos nuevos segmentos del mercado del automóvil.
This is a new level in the development of European integration in qualitative terms.
Este es en términos cualitativos un nuevo nivel en el proceso de desarrollo de la integración europea.
At an EU level we can promote new technology, we can promote new cars with fiscal incentives.
A escala europea podemos fomentar nuevas tecnologías, favorecer el diseño de nuevos coches con incentivos fiscales.
In this way, a more or less new level of administration was established.
De este modo, se crea en mayor o menor medida un nuevo nivel de administración.
We need a new level for taking action and a partnership approach must also be developed.
Se necesita un nuevo nivel de intervención y es preciso establecer asociaciones.
The struggle against new challenges requires an innovative approach to implementing new technology, along with an innovative approach to social issues at an organisational level.
La lucha contra los nuevos retos requiere un enfoque innovador para poner en práctica nuevas tecnologías, junto con un enfoque innovador a las cuestiones sociales a nivel organizativo.
My aim is to clarify the European legal framework and to bring it to a new level.
Mi objetivo es aclarar el marco jurídico europeo y llevarlo a un nuevo nivel.
6.In antitrust, the number of new notifications remained at a relatively low level, whereassignificantly more new owninitiative cases were opened in 2002 (91) than in 2001 (74).
6.En defensa de la competencia, el número de nuevas notificaciones permaneció en un nivelrelativamente bajo, mientras que se iniciaron bastantes más nuevos asuntos por iniciativa propia en2002 (91) que en 2001 (74).
The procedures proposed by the Committee of Wise Men for decisions at what are referred to as Level 1 and Level 2 are not actually new.
Los procedimientos propuestos por los expertos para las decisiones de los denominados niveles 1 y 2 no son nuevos.
The new challenges of the markets require not only an internal reorganisation of companies, but new guidelines at an external level in terms of market strategies.
Los nuevos desafíos de los mercados requieren no sólo una reorganización interna de las empresas, sino también nuevas orientaciones externas en lo relativo a las estrategias comerciales.
This is because new approachesare first developed at national level, for example through pilot projects, and thenthis experience is built on when launching European level surveys.
Por ello, los nuevosenfoques se aplican en primer lugar a nivel nacional, por ejemplo, a través de proyectospiloto, para luego aprovechar esta experiencia al realizar encuestas a escala europea.
With this directive, European consumers will gain new rights enshrined at European level and transcending national borders.
Con esta Directiva, los consumidores europeos se beneficiarán de nuevos derechos consagrados a escala europea y que trascienden las fronteras nacionales.
4.1 New Remits at Decentralized Level
Nuevas tareas de los niveles subfederales
• Governments are trying, at the macro level, to introduce new methods of quantifying public expenditure on human capital.
Gobiernos y Estados intentan, a escala macroeconómica, implantar nuevos métodos para cuantificar los gastos públicos en capital humano.
This report has taken political correctness to a whole new level.
Este informe ha llevado la corrección política hasta a nuevas cotas.
Development of new courses in other key areas important for preaccession either on master or postgraduate level.
Formulación de nuevos cursos en otros sectores de importancia decisiva para la preadhesión en el nivel de licenciatura o de posgrado.
The new Treaty will open new opportunities for such cooperation and information exchange at Community level through the implementation of the new Article 137.
El nuevo Tratado abrirá nuevas oportunidades para dicha cooperación e intercambio de información a nivel comunitario gracias a la aplicación del nuevo artículo 137.
It will also be enriched with specific new indicators useful to cooperation at European Union level.
Igualmente, se enriquecerá con los nuevos indicadores específicos que sean útiles para la cooperación en el ámbito de la
Itsupports an institution-building process through EU/new independent States’ partnership cooperationat a grassroots level.
Apoya un proceso de capacitación institucional a través de la cooperación de asociación de la UE y los nuevos Estados independientes en el ámbito básico.
Ombudsman institutions and similar bodies now exist at national level throughout the European Union, including all the new Member States.
Las instituciones del Defensor del Pueblo y organismos similares existen ahora a escala nacional en toda la Unión Europea, incluidos todos los Estados miembros nuevos.
We also believe that with new challenges at a European and global level this dialogue is becoming even more important.
Consideramos igualmente que este diálogo adquiere todavía mayor importancia dados los nuevos retos a escala europea y mundial.
The staff member shall be appointed to the lowest level of the new category.
El agente será nombrado en el grado inferior de la nueva categoría.
Urban Pilot Projects aim mainly to detect and experiment with new ideas for addressing urban problems at local level.
El objetivo principal de los proyectos piloto urbanos es detectar y experimentar ideas nuevas para solucionar los problemas urbanos a escala local.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ