This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

new condition in spanish

new condition

nuevo requisito

nuevo formato

nueva condición

Context sentences for: "new condition"

The maintenance of privileges must not be allowed to become a new condition for enlargement.
No se debe permitir que el mantenimiento de privilegios se convierta en una nueva condición para la ampliación.
The presentation of documents relating to the commitment to accommodate referred to in the previous two indents is not a new condition for the issuing of visas.
La exhibicio´n de los documentos de compromiso de alojamiento a que se refieren los dos guiones anteriores no entran˜an la imposicio´n de un nuevo requisito de expedicio´n de visados.
If we were to do that, we would be setting a new condition.
Si hiciésemos esto, supondría una nueva condición.
I believe that this really is a discriminatory condition, which should now be adapted in light of the new circumstances.
Creo que efectivamente es una condición discriminatoria que en estos momentos debería ser adaptada a la luz de las nuevas circunstancias.
For example, it advocates constitutional reform as a condition for the accession of other new Member States; we believe that this is not an obstacle to enlargement.
Por ejemplo, defiende la reforma constitucional como condición para la adhesión de otros nuevos Estados miembros; creemos que esto no es un obstáculo para la ampliación.
Stabilizing public fi­nances is a prime condition for restoring sound and lasting growth, and an absolute necessity for creating new jobs.
El saneamiento de las finanzas públicas es una condición fundamental para lograr un crecimiento sostenible y sano, y un requisito indispensable para la creación de nuevos puestos de trabajo.
Stabilizing public finances is a prime condition for restoring sound and lasting growth, and an absolute necessity for creating new jobs.
El saneamiento de las finanzas públicas es una condición fundamental para lograr un crecimiento sostenible y sano, y un requisito indispensable para la creación de nuevos puestos de trabajo.
This is a key issue in the new Member States, where 20 or even 30-year-old cars in an appalling condition are continuing to pollute the environment.
Esto es clave en los Estados miembros nuevos, donde automóviles de 20 y hasta 30 años de antigüedad en condiciones lamentables siguen contaminando la atmósfera.
This condition may be dropped if it is essential for taking account of the special characteristics of agricultural structures in the new Lander.
De esta condición puede hacerse excepción cuando sea necesario para atender a las particularidades de las estructuras agrarias de los nuevos Estados federados.
A condition for the new Member States which acceded in 2004 and 2005 was the introduction and transposition of the complete acquis communautaire.
Una condición para los nuevos Estados miembros que accedieron en 2004 y 2005 fue la introducción y la transposición de todo el acervo comunitario.
Its public administration, its financial markets, its industrial and service economies must all be in a condition not just to survive but to prosper in the new framework.
Su administración pública, sus merca­dos financieros, su economía indus­trial y de servicios, todo ello debe estar en condiciones, no ya de sobre­vivir, sino de prosperar en la nueva situación.
Finding new ways of involving society in development processes in many areas of life is an essential condition for success.
Encontrar nuevas formas de participación de la sociedad en los procesos de desarrollo en muchas áreas de la vida es una condición esencial para el éxito.
This new situation also allows for the prospect of opening negotiations on condition that the regular, stable and democratic functioning of institutions is confirmed.
Esta nueva situación justifica igualmente una perspectiva de apertura de negociaciones con la condición de que se confirme el funcionamiento regular, estable y democrático de las instituciones.
Dredging involves the removal of sediment in its natural (new-work construction) or recently deposited (maintenance) condition, either mechanically or hydraulically.
El dragado consiste en la remoción mecánica o hidráulica de sedimentos en estado natural (nuevas construcciones) o depositados recientemente (mantenimiento).
Research would be permitted under the condition that it would lead to new insights and cannot be carried out in any other way.
Se permitiría la investigación con la condición de que facilitase nuevas perspectivas y no pudiese llevarse a cabo de ninguna otra forma.
They suggested that an effective treatment could be developed for a rare condition called Graft Versus Host Disease (GVHD), in which the transplanted organ rejects its new host.
Estos ensayos han revelado que se podría desarrollar un tratamiento eficaz para un trastorno poco corriente denominado ‘enfermedad injerto contra huésped’ (EIH), en la que el órgano transplantado rechaza su nuevo huésped.
It means that, to create any new stem cell lines, you must use ageing supernumerary embryos which are not in the best condition.
Significa que para crear nuevas líneas de células madre es preciso utilizar embriones sobrantes antiguos que no están en las mejores condiciones.
The remaining new additives requested for use in infant formulae are all stabilisers used to keep liquid ready-to-feed formulae in a homogenous condition.
El resto de los nuevos aditivos solicitados, de utilización en los preparados para lactantes, son todos estabilizadores, empleados para mantener preparados líquidos en condiciones homogéneas.
The protection of minors and of human dignity is an indispensable condition of establishing a climate of confidence which is favourable to the develop ment of new services.
La protección de los menores y de la dignidad humana es una condición indispensable para el establecimiento de un clima de confianza favorable para el desarrollo de los nuevos servicios.
I think that this is an important condition for developing new skills and their self-awareness of their European identity.
Me parece que es una condición importante para que desarrollen nuevas capacidades y una mayor conciencia de su identidad europea.
We certainly need new criteria but only on the condition that they are aimed at improving the new system and not turning it upside down.
Ciertamente hacen falta criterios nuevos, pero a condición de que éstos vayan encaminados a mejorar el nuevo sistema, y no a trastornarlo.
Protecting women from every new form of poverty is an essential condition for the real accomplishment of gender equality.
Proteger a las mujeres de toda forma nueva de pobreza es una condición esencial para la verdadera consecución de la igualdad entre hombres y mujeres.
This is a new opportunity to safeguard the stand ard of living of our people, and a new opportunity for the growth of our economy, an absolute condition for the creation of new jobs.
Se trata de una nueva oportunidad para garantizar el nivel de vida de nuestra población, una nueva oportunidad para el crecimiento de nues tra economía, condición absoluta para la creación de nuevo empleo.
The replacement silencer must be compared with an originally fitted silencer, also in new condition, fitted in turn to the motorcycle referred to in 2.3.3.
El silenciador de recambio se comparará con un silenciador de origen, también nuevo, instalado sucesivamente en la motocicleta descrita en el punto 2.3.3
What is economically realistic about demands for new technology in the name of environmental protection to replace aircraft which are still serviceable and in good condition?
¿Dónde se encuentra el realismo económico, si se exige, en nombre de la protección medioambiental, que se introduzcan nuevas tecnologías para sustituir aviones que funcionan y que se encuentran en buen estado?
A new framework of incentives and constraints will condition national budgetary policies, which will be generally conductive to macroeconomic discipline and stability.
Un nuevo marco de incentivos y limitaciones condicionará las políticas presupuestarias nacionales, con lo que quedará mejor asegurada la disciplina y la

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ