This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

network operators in spanish

network operators

operadores de redes

operadores de red

Context sentences for: "network operators"

Regional initiatives can help national institutions and network operators to an improved use of capacities as well as abetter planning by taking local requirements into account.
Las iniciativas regio­nales pueden ayudar a las instituciones nacionales y a los operadores de redes a mejorar su planificación y la explo­tación de su capacidad, teniendo en cuenta las necesida­des locales.
Energy suppliers and network operators should place themselves under an obligation to function with respect for the environment and to restrict radioactive waste as far as possible.
Los proveedores de energía y los operadores de redes deben imponerse la obligación de funcionar con respeto hacia el medio ambiente y restringiendo los residuos radioactivos en la medida de lo posible.
According to the terms of the Telecom package, as negotiated at present, network operators will be able to block access to websites, content, applications and anything else.
Según lo dispuesto en el paquete de telecomunicaciones, en la versión negociada hasta ahora, los operadores de redes podrán bloquear el acceso a sitios web, contenido, aplicaciones y cualquier otra cosa.
Cable network operators already achieve very high speeds of up to 100 megabits/s, which is very respectable and can be increased further in future.
Los operadores de redes de cables ya alcanzan muy altas velocidades de hasta 100 Mbps, que es muy respetable y puede aumentar aún más en el futuro.
Thesecond decision meant that Telia could no longer charge its own customers more when they telephonedcustomers of other fixed-network operators.
La segunda resolución obligaba a Telia a dejar de imponer a sus propios clientes tarifas más elevadas cuando telefoneaban a clientes de otros operadores de redes fijas.
It is governed by bi lateral roaming agreements concluded between different mobile network operators and service providers.
Se regula por acuerdos bilaterales celebrados entre distintos operadores de redes móviles y proveedores de servicios móviles.
The European Telecommu-nication Network Operators’ Associationestimates that 100 million audio confer
La Asociación de Operadores de Redes de Telecomunicación Europea cree quecon 100 millones de conferencias de audio sepodrían ahorrar 2,2 millones de toneladas de
There are two other mobile network operators active in the Spanish market, namely Telefonica and Amena.
Existen otros dos operadores de redes móviles que ejercen sus actividades en el mercado español, a saber, las sociedades Telefónica y Amena.
01051 Telecom and Deutsche Telekom supply telecommunications services to the public and to network operators.
01051 Telecom y Deutsche Telekom prestan servicios de telecomunicaciones destinados al público y a los operadores de redes.
The emphasis however, should be laid on specifications agreed by network and market operators themselves.
Aun y todo, las normas deben ser decididas primeramente por los operadores de redes y mercados.
Therefore, we definitely need a binding standard to which all network operators have to adhere.
Por tanto, necesitamos definitivamente una norma vinculante a la que tengan que ajustarse todos los operadores de red.
Happily, the common position adopts my suggestion that the Commission must regularly consult the representatives of network operators, consumers and manufacturers.
Por fortuna se ha seguido en la posición común mi propuesta de que la Comisión debe consultar regularmente a los representantes de los operadores de red, de los consumidores y de los fabricantes.
Regional cooperation and interaction among network operators help channel resources towards interconnectivity and diversification of supplies.
La cooperación e interacción regional entre los operadores de la red contribuyen a canalizar los recursos hacia la interconexión y la diversificación de los suministros.
I fully agree with the rapporteur that Member States should support integration in national markets and cooperation among network operators at both European and regional level.
Estoy totalmente de acuerdo con el ponente cuando afirma que los Estados miembros deberían apoyar la integración de los mercados nacionales y la cooperación de los operadores de red a escala europea y regional.
His suggestion for remuneration of network operators is a welcome balance of the interests at stake.
Su sugerencia de que se remunere a los operadores de red supone un equilibrio acertado entre los intereses en juego.
The targets of these attacks are not only network operators, Internet service providers and electronic commerce businesses, but also private persons who have no commercial intentions.
Y estos ataques no se dirigen sólo contra los operadores de la red, los proveedores de Internet y las empresas de comercio electrónico, sino también contra personas privadas sin ninguna intención comercial.
There is no point in imposing conditions so stringent that all the network operators lose interest.
No tiene sentido imponer condiciones tan estrictas que todos los operadores de las redes pierdan el interés por el negocio.
In addition, prioritisation creates an incentive mechanism for network operators to invest in upgrading bandwidth as demand increases.
Además, el derecho de prioridad crea un mecanismo incentivador para que los operadores de las redes inviertan en mejorar la banda ancha al aumentar la demanda.
Member States could still grant network operators an exemption to the right of reproduction for certain technical acts.
Con todo, los Estados miembros siguen contando con la posibilidad de conceder a los operadores de la red una exención del derecho de reproducción para determinados actos técnicos.
In addition, cable network operators do not enjoy the same rights to use publicfacilities as the operators of other telecommunications networks.
Porotra parte, los operadores de cable no disfrutande los mismos derechos de uso de instalacionespúblicas que los operadores de otras redes detelecomunicaciones.
As regards universal service, the rapporteur considers that its funding lacks coherence and finds that this should be open to all operators, including mobile network operators, by means of ‘public tender’.
En cuanto al servicio universal, el ponente considera que su financiación no es coherente ya que esta debería estar abierta a todos los operadores, incluidos los de la red móvil, mediante «concurso público».
We should also institute a mechanism to ensure that these standards are formally binding on network operators.
Deberíamos instituir igualmente un mecanismo para garantizar que estas normas sean formalmente vinculantes para los operadores de la red.
Let us learn from this, but let us also remember that the network operators - the transmission system operators - have a remarkable record of maintaining supply.
Aprendamos de este caso, pero recordemos asimismo que los operadores de la red -los operadores de los sistemas de transmisión- poseen un historial notable en lo referente a garantizar el suministro.
The most important issue is the ability to make legally binding on all network operators the technical codes adopted under the oversight of the Agency.
Lo más importante es poder hacer que los códigos técnicos adoptados bajo la supervisión de la Agencia sean de obligado cumplimiento para todos los gestores de redes.
Network operators, however, have no interest in removing bottlenecks in the supply to their neighbours.
Sin embargo, los explotadores de las redes no tienen ningún interés en eliminar los cuellos de botella que se producen en el abastecimiento de la energía a sus vecinos.
After all, the regulators in the Member States and the experts, for example the network operators, should be involved in a regulatory process.
A la postre, las autoridades reguladoras de los Estados miembros y los expertos, por ejemplo, los explotadores de las redes, deben participar en un proceso regulado.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ