This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

negatives in spanish

negatives[n]

negativos[n]

negativo[adj.]

negativas

negaciones

factores negativos

cosas negativas

aspectos negativos

Context sentences for: "negatives"

This generally optimistic picture, however, should not conceal some negatives, and these are what we focus on in our report.
No obstante, esta visión generalmente optimista no debe esconder ciertos aspectos negativos, y en ellos nos centramos en nuestro informe.
So we must look to the opportunities and take them, and not the negatives.
Por tanto, debemos considerar las oportunidades y aprovecharlas, y no mirar los aspectos negativos.
However, the weaknesses in the quality and coordination of European defence spending are clearly negatives, which we hope will be remedied by the new Armaments Agency.
No obstante, la falta de calidad y coordinación del gasto europeo en defensa son aspectos claramente negativos, que esperamos pueda remediar la nueva Agencia de Armamento.
Elmer, I want to see the negatives when they're developed.
Elmer, quiero ver los negativos cuando los revelen.
undertook a new colour restoration, using two nitrate prints coming from two different negatives as well as three acetate reels.
se realiza una nueva restauración del color, utilizando dos copias de nitrato de dos diferentes negativos así como tres rollos de acetato.
Moreover, we have seen that, at certain times, the tests involve risks because they produce false negatives.
Asimismo, hemos com probado que las pruebas conllevan en algunos casos peligros, habida cuenta de que ofrecen falsos negativos.
Photographs, films and negatives thereof (').
Fotografías, películas y sus negativos respectivos (').
Photographs, films and negatives
Fotografías, películas y sus negativos respectivos. (i)
Some substantial progress has been made, but when assessing a country, both the positives and the negatives should be mentioned.
Se han hecho grandes progresos, pero a la hora de evaluar a un país hay que sopesar tanto los aspectos positivos como los negativos.
We have gladly taken on board the profound changes the Internet has wrought. To move even further forward, our focus should now shift to dealing with the negatives of this revolution just as willingly.
Hemos adoptado con gran entusiasmo los profundos cambios que ha propiciado Internet, para llegar aún más lejos, ahora debemos centrarnos en los efectos negativos de esta revolución con el mismo entusiasmo.
Notwithstanding the fact that Britain will not be joining a single European currency at the first stage the benefits of economic and monetary union for Ireland far outweigh any negatives.
Pese a que Gran Bretaña no participará en la primera fase de la creación de una moneda única europea, las ventajas de la Unión Económica y Monetaria para Irlanda superan con mucho a los efectos negativos.
Because at this moment EU citizens regard the Commission as synonymous with negatives as regards fraud, maladministration and shoddy accounting.
Porque en este momento los ciudadanos de la UE consideran que la Comisión es sinónimo de calificaciones negativas en materia de fraude, mala administración y contabilidad desastrosa.
Rather than simply dwelling on the negatives – of which we have heard many this morning – we are looking for greater political leadership in terms of the sort of Europe we want to create.
En lugar de quedarnos con las negativas, de las que hemos oído mucho esta mañana, buscamos un mayor liderazgo político desde el punto de vista del tipo de Europa que queremos crear.
However, the good intentions of the report outweigh the negatives and we have therefore chosen to vote in favour of it.
Sin embargo, las buenas intenciones del informe pesan más que las intenciones negativas y, por eso, hemos decidido votar a favor.
Nevertheless, this report's clear position on the realisation of the free internal market has outweighed the negatives, which is why we have decided to vote in favour of it.
No obstante, la posición clara de este informe sobre el reconocimiento del mercado libre interno ha compensado las negativas, por lo que hemos decidido votar a favor de él.
You know, I was only making two negatives a day, that's all I could afford. And you would think that your days would be empty, if you're only pressing the shutter twice, but every second was filled.
Pero ya sea con elaboradas puestas en escena o usando las últimas tecnologías, están siguiendo una tradición que se remonta a los primeros días de la fotografía.
The negatives were stored in an image bank, which now numbers some 450 photos.
Las fotografías han sido recogidas en un banco de imágenes que contiene en la actualidad unas 450 referencias.
As Mr Solana has said, all of this comes within a context of positives and negatives.
Y, todo eso, como ha dicho el señor Solana, en un entorno de luces y sombras.
It is a great pity and a frustration that many of the positives which EU membership entails have been tempered by such self-inflicted negatives.
Es una lástima y una frustración que muchos de los aspectos positivos que entraña la pertenencia a la UE se hayan visto contrarrestados por tales deméritos infligidos por nosotros mismos.
The good intentions of the amendments outweigh the negatives, however, and we have therefore chosen to support the amendments in their entirety.
Sin embargo, las buenas intenciones de estas enmiendas pesan más que sus aspectos, por lo que hemos decidido apoyar las enmiendas en su totalidad.
There are other cases in which the objectives have not been achieved, but the positives always outweigh the negatives.
Pero siempre es más la vertiente de la dimensión positiva que la dimensión negativa en este caso.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ