This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

negative attitude in spanish

negative attitude[n]

actitud negativa[n]

negatividad[n]

actitud tan negativa

negativismo[n]

Context sentences for: "negative attitude"

In the face of such a negative attitude from the Council, we refused to give in.
Frente a una actitud tan negativa del Consejo, nosotros no capitulamos.
We want to ask the Commissioner why he is taking such a negative attitude.
Queremos preguntar al Comisario por qué adopta una actitud tan negativa.
Negative feedback creates negative attitudes and does not encourage action to improve conditions.
Dichos informes crean a su vez actitudes negativas y no fomentan la adopción de ningún tipo de medida para mejorar las condiciones.
Marketing, advertisement, media, Internet and television can provoke seriously both a positive and a very negative attitude towards the idea of gender equality.
El marketing, la publicidad, los medios de comunicación, Internet y la televisión pueden dar lugar a actitudes tanto positivas como muy negativas acerca de la idea de la igualdad de género.
This is a negative attitude and altogether deplorable, which leads the draft resolution to surprising expressions.
Es una actitud negativa y totalmente lamentable, que conduce al proyecto de resolución a contorsiones sorprendentes.
In other words, the indifference or even, on numerous occasions, the negative attitude of our fellow citizens towards the special characteristics of these people needs to be overcome.
En otras palabras, es preciso superar la indiferencia o incluso, en numerosas ocasiones, la actitud negativa de nuestros conciudadanos con respecto a las características especiales de estas personas.
I still hope that we can alter this negative attitude. I must therefore spell out the considerable difference between a political committee and an ombudsman.
Confío plenamente en que podamos cambiar esta actitud negativa, por lo que es necesario que dejemos claras cuáles son las diferencias entre una comisión política y un ombudsman.
The Commission accepted defeat in connection with the 1973 and 1974 budgets despite its theoretical power to override Parliament's negative attitude (see p.
Se había inclinado para los presupuestos de 1973 y de 1974, pese al poder formal que tenía de hacer caso omiso de actitud negativa del Parlamento (véase pág. 2) y hasta 1978 no había solicitado ningún aumento del tipo de las exacciones.
The Commission's negative attitude to sectoral aid schemes has been demonstratedin numerous decisions in the past.
La Comisión ha demostrado en varias decisiones anteriores su actitud negativa ante los regímenes de ayudas sectoriales.
It is reported that local politicians generally have a negative attitude towards local direct democracy of this kind.
Se dice que los políticos locales tienen, en general, una actitud negativa hacia la democracia directa local de este tipo.
Long and complicated procedures and red tape not only discourage people from going into business, but also reflect a negative attitude towards entrepreneurship in general.
Los procedimientos y trámites administrativos largos y complicados sirven no sólo para disuadir a la gente de emprender un negocio, sino que reflejan también una actitud negativa hacia el mundo empresarial en general.
Negative attitude to contemporary food
Actitud negativa ante los alimentos actuales
Negative attitude to contemporary
Actitud negativa ante los alimentos actuales
Negative attitude to GM food based on a low perception of GM food safety and a low benefit perception
Actitud negativa ante los alimentos MG ba­sada en una baja per­
We see a negative attitude towards all four market freedoms, and not just the free movement of labour.
Se observa una actitud negativa en relación con las cuatro libertades del mercado y no solo con respecto a la libre circulación de trabajadores.
Lithuania still holds on to a negative attitude towards older people pursuing knowledge.
Lituania todavía mantiene una actitud negativa con respecto a las personas mayores que quieren aprender.
Protectionists have a negative attitude not only towards competition from Asia but also towards any source of foreign competition.
Los proteccionistas tienen una actitud negativa no solo hacia la competencia procedente de Asia, sino también hacia cualquier fuente de competencia extranjera.
In view of these changes, the United States' negative attitude is increasingly difficult for those citizens to understand.
A la luz de todos estos cambios, la actitud negativa de los Estados Unidos es cada vez más difícil de comprender para estos ciudadanos.
Another problem that I see is that in connection with economic difficulties and increasing unemployment, the negative attitude towards migrants will become even more acute.
Otro problema que encuentro es que, en relación con las dificultades económicas y el desempleo creciente, la actitud negativa hacia los inmigrantes será incluso más fuerte.
That reluctance of the Council and that negative attitude towards a genuine European transport policy continue to both amaze and irritate me.
La renuncia del Consejo y esa actitud negativa ante una política de transporte auténticamente europea me sorprende e irrita.
Judge Afiuni's case is a sad reminder of Venezuela's negative attitude towards human rights.
El caso de la jueza Afiuni es un triste recuerdo de la actitud negativa de Venezuela hacia los derechos humanos.
However, the proposal contains certain wordings regarding surrogacy that we think were far too simplistic in their general negative attitude to this phenomenon and to international adoptions.
No obstante, la propuesta contiene algunos enunciados acerca de la maternidad de alquiler que nos parecen demasiado simplistas por su actitud negativa general hacia este fenómeno y acerca de las adopciones internacionales.
Mr President, the most striking thing about this whole budgetary procedure is the Council's negative attitude towards social policy.
Señor Presidente, lo más curioso en este procedimiento presupuestario es la actitud negativa del Consejo en relación con la política social en el presupuesto.
But if we reject this from the start and take a negative attitude from the start we will never make headway here.
Pero si lo prohibimos y tenemos una actitud negativa de antemano, no tendremos nunca éxito.
I would like to state that I do not share the negative attitude to nuclear power of the Group of the Party of European Socialists.
Deseo dejar constancia de que no comparto la actitud negativa del grupo socialdemócrata europeo en torno a la energía nuclear.
The positive choice of an EU institution may therefore perhaps require negative decisions at the national or global level, especially when we remember the negative attitude towards taxes in the Union.
Decir que sí a una institución de la UE hace necesario quizá, por consiguiente, decir que no en el plano nacional o global, especialmente pensando en la actitud negativa frente a los impuestos que existe dentro de la Unión.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ