This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

muscle cells in spanish

muscle cells

células musculares

Context sentences for: "muscle cells"

The new genetic variant affects the activity of a gene called Insulin Receptor Substrate 1 (IRS1), which produces a protein that tells muscle cells
La nueva variante genética concierne al gen IRS1 (“Insulin Receptor Substrate 1”) responsable de la síntesis de una proteína que indica a las células musculares cuándo
These results could lead to the development of a treatment that improves the way in which insulin works in the muscle cells of people with type-2 diabetes.
Estos resultados podrían permitir el desarrollo de un tratamiento que mejore la sensibilidad a la insulina de las células musculares de las personas que sufren diabetes de tipo 2.
MSCs are the multipotential progenitors that spawn skeletal cells (bones andtendons), muscles, fat tissue and bloodsupportive stromal cells.
Las MSCsonlosprogenitores multipotenciales que producen células óseas(huesos y tendones), así como célulasestromales que ayudan a la sangre, tejidosgrasos y músculos.
Deficiency is manifested by altered metabolism of calcium, sodium and potassium, which is reflected in altered function of skeletal and cardiac muscle, muscle weakness, and fits.
La carencia se manifiesta por un metabolismo alterado del calcio, el sodio y el potasio que se refleja en una función alterada de los músculos del esqueleto y cardiacos, debilidades musculares e histerias.
Ms Lenoir gave the example of stem cells which have been modified using a specific technique to turn them into muscle tissue.
Noëlle Lenoir puso como ejemplo el caso de células madre modificadas mediante una técnica específica para convertirlas en tejido muscular.
Accordingly, the Commission considers that paying substantial fees to obtain human egg cells would go against the philosophy of the tissues and cells directive.
Por lo tanto, la Comisión considera que el pago de cantidades sustanciales para obtener óvulos humanos sería contrario a la filosofía de la Directiva sobre tejidos y células.
Because the cells are much more efficient, fewer PV panels are required to achieve the same power output, giving them amajor advantage over conventional silicon cells.
Gracias a que las celdas son mucho más eficientes, se necesitan menos paneles fotovoltaicos para producir la misma cantidad de energía, lo que les confiere una gran ventaja respecto a las células de silicio convencionales.
The ethical issues relating to the use of tissues and cells are indeed sensitive.
Las consideraciones éticas relacionadas con el uso de tejidos y células son también delicadas.
Practical testing will deal with animal tissue such as liver or muscle from fish, poultry and pigs.
Las pruebas prácticas abordarán los tejidos animales como el hígado o músculos de pescado, aves y cerdos.
The principle governing the donation of tissue and stem cells for no payment has already been settled in the Directive on Tissue and Stem Cells.
El principio que rige la donación de células madre y tejidos sin remuneración alguna ya se establece en la Directiva sobre células madre y tejidos.
Mr President, human tissues and cells have become an important part of healthcare.
Señor Presidente, los tejidos y las células de origen humano se han convertido en una parte importante de la asistencia sanitaria.
Finn researchers find mobile phones can affect human cells
Investigadores finlandeses descubren que los teléfonos móviles pueden afectar a las células humanas
On the question of voluntary unpaid donations of tissues and cells, this was debated at length during the codecision procedure on the tissues and cells directive.
La cuestión de las donaciones voluntarias y no remuneradas de tejidos y células se debatió exhaustivamente durante el proceso de codecisión en torno a la Directiva sobre tejidos y células.
Tissues with developing cells are relatively more radiosensitive.
Los tejidos con células en desarrollo son relativamente más sensibles a la radiación.
When tested on various cancerous tissues, the‘toxic bomb’discovered by the University of Rochester biologists made it possible to destroy cancer cells without any notable affect on healthy cells.
¡Y el proceso funciona! La“bomba tóxica”de los biólogos de la Universidad de Rochester, probada en diversos tejidos cancerosos, permitió destruir todas las células cancerosas sin afectar notablemente a las células sanas.
Council rejects amendments made by MEPs to human tissues and cells Directive
El Consejo rechaza las enmiendas realizadas por los eurodiputados a la directiva sobre células y tejidos humanos
There is also scope for further work on blood, tissues, cells and organs including transplant issues.
Queda también margen para proseguir los trabajos en relación con la sangre, los tejidos, las células y los órganos, incluyendo los transplantes.
One possible explanation for the low predictive value, especially in low effort work, re ates to the physiological process of muscle fibre recruitment during muscle contractions.
Una posible explicación deeste escaso valor, en particular en los trabajos que requieren poco esfuerzo,está relacionado con el proceso fisiológico de selección de la fibra musculardurante las contracciones musculares.
During normal development, neural crest cells stop dividing and turn into different types of mature nerve cells.
Estos tumores, a menudo localizados a nivel del abdomen, se desarrollan por una división excesiva de las células de la cresta neural.
Low back disorders include spinal disc problems such as hernias andspondylolisthesis, muscle and soft tissue injuries.
Los trastornos dorsolumbares incluyen problemas de columna vertebraltales como hernias y espondilolistesis, lesiones musculares y de los tejidosblandos.
We urgently need this legislation on the quality and safety of tissues and cells across Europe.
Necesitamos urgentemente esta legislación sobre la calidad y seguridad de los tejidos y células en toda Europa.
Our cells and tissues are not for sale.
Nuestras células y nuestros tejidos no están en venta.
Tissues and cells are often acquired through cross-border exchanges.
A menudo, los tejidos y las células se adquieren mediante intercambios transfronterizos.
There is an urgent need for a directive on the whole range of muscle and bone problems.
Urge que se apruebe una directiva con respecto a las dolencias musculares y óseas.
Use of tissue and cells for transplantation
Uso de tejidos y células para trasplantes
Different studies reach different conclusions as to the predicted value of muscle force capacity and protection against MSDs.
Los diferentes estudios llegan a conclusiones diferentes en cuanto al valorestimado de la capacidad de la fuerza muscular y la protección en la prevención de los trastornos musculoesqueléticos.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ