This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

mobile units in spanish

mobile units

unidades móviles

Context sentences for: "mobile units"

The Member States are expected to deploy mobile units to carry out external border surveillance along stretches of border between the Schengen area’s external border crossing points (Article 12 of the Schengen Borders Code).
Los Estados miembros deben vigilar las fronteras con unidades móviles entre los pasos de las fronteras exteriores del espacio Schengen (artículo 12 del Código de fronteras Schengen).
Chest ap with mobile units
Radiografía de tórax ap con unidades móviles
Mobile units for employment and training advice;
Unidades móviles de asesoría en el ámbito del empleo y la formación profesional.
It is implemented through the Na tional Employment Department's 99 of fices, plus 51 mobile units.
Este programa se ofrece a través de las 99 oficinas del servicio nacional de empleo, a las que se añaden 51 unidades móviles.
I am thinking in particular, although not exclusively, of the awareness campaigns and donations in mobile units that could come to an end if we were to require the presence of a doctor.
Estoy pensando en particular, aunque no exclusivamente, en las campañas de sensibilización y las donaciones en unidades móviles que podrían desaparecer si exigiéramos la presencia de un médico.
The Turkish Red Crescent, Kizie Ay, provided immediate relief assistance in the form of tents, blankets, food supplies and mobile kitchens and over 1000 units of blood were also supplied.
La Media Luna Roja turca, Kizie Ay, proporcionó inmediatamente ayuda de urgencia en la forma de tiendas, mantas, alimentos y cocinas portátiles, y también se suministraron más de 1000 unidades de sangre.
It includes funding for mobile advisory units.
Contempla la financiación de unidades de consultoria móviles.
Also, mobile telephones are larger in size and thus more unwieldy than paging receive units.
Además, los telé­fonos móviles son de mayor tamaño y más apara­tosos que las unidades receptoras de radiobúsqueda.
Nor can we support the view that customs authorities should be equipped with mobile units or that the EU agency for the external borders should also conduct customs investigations.
Tampoco podemos respaldar la idea de que las autoridades aduaneras se deban equipar con fuerzas móviles o que la Agencia europea para la gestión de la cooperación operacional de las fronteras pueda llevar a cabo investigaciones aduaneras.
The competent authorities shall use mobile units to carry out external border surveillance between crossing points; the same shall apply to border crossing points outside normal opening hours.
Las autoridades competentes vigilara´n con unidades mo´viles los espacios de las fronteras exteriores situados entre los pasos fronterizos, ası´ como los pasos fronterizos fuera de las horas normales de apertura.
The extent of the derogations and the criteria for their application are laid down in the Directive and the competent national authority should determine on spot whether the mobile units can fulfil the requirements.
El alcance de las excepciones y los criterios para su aplicación están establecidos en la directiva, y la autoridad nacional competente deberá determinar sobre el terreno si los mataderos móviles pue­den cumplir los requisitos.
2nd and 3rd year mobile training units.
las unidades de formación móviles de los años segundo y tercero.
Recently, one of my constituents, an enthusiastic supporter of standardisation, contacted me regarding the matter of standardising the plugs for mobile telephone charger units.
Recientemente, uno de mis electores, un gran partidario de la estandarización, se puso en contacto conmigo por un tema relacionado con la estandarización de los enchufes de los cargadores de teléfonos móviles.
People are increasing their mobile phone usage; parents are buying mobile phones for their children; people are switching to mobile phones.
Las personas hacen cada vez mayor uso de los teléfonos móviles; los padres compran teléfonos móviles a sus hijos; muchas personas se están cambiando a la telefonía celular.
The same is true of mobile telephony.
Lo mismo sucede con los teléfonos móviles.
The concept of household is defined in the chapter 'Units and groupings of units'.
El concepto de hogar se define en el capítulo 2., «Las unidades y los conjuntos de unidades».
Here I need only mention mobile telephones.
Me refiero, por ejemplo, a los teléfonos móviles.
Then there are mobile telephones
Luego están los teléfonos móviles.
Units and grouping of units
Las unidades y los conjuntos de unidades
Dekraphone will provide mobile telephony ser­vices and sell mobile phones.
Dekraphone ofrecerá servicios en el sector de la telefonía móvil y venderá teléfonos móviles.
In Ireland, the mobile communications sector is at present composed of traffic via mobile radios (35 %), mobile telephones (40 %) and pagers (25 %).
El sector de las comunicaciones móviles en Irlanda está compuesto por tráfico a través de radios móviles (35 %), de teléfonos móviles (40 %) y de receptores de búsqueda (25 %).
Schemes combining payment cards and mobile other than the familiar and widely accepted mobile telephones (e.g. Paiement CB sur mobile, France).
Esquemas que combinan tarjetas de pago y te otro dispositivo más que el familiar y ampliamente léfonos móviles (por ejemplo, Paiement CB sobre aceptado teléfono móvil.
Keywords electronic payments, mobile phones, ticketing
Palabras clave pagos electrónicos, teléfonos móviles, venta de billetes
Today, Europe makes the latest mobile phones.
Hoy, Europa fabrica los teléfonos móviles más modernos.
Europe the lat est mobile phones
Ho y, Europa fabrica los teléfonos móviles más moder nos .
Eurotariff brings down mobile phone bills
La eurotarifa reduce las facturas de los teléfonos móviles

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ