This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

mismo-orden in spanish

Context sentences for: "mismo-orden"

Mr van Orden, I would just like to repeat what I have already said.
Señor van Orden, me limitaré a repetir algo que ya he dicho.
Report (A5-0105/2004) by Geoffrey Van Orden, on behalf of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, on Bulgaria's progress towards accession
el informe (A5-0105/2004) del Sr. Van Orden, en nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores, Derechos Humanos, Seguridad Común y Política de Defensa, sobre los progresos realizados por Bulgaria en el camino de la adhesión
Mr Van Orden, the representation of the Council is decided by the Council and you can see it here.
Señor Van Orden, la representación del Consejo la decide el Consejo y aquí la ve usted.
I would also like to express once again my agreement with Mr van Orden that we are in this for the long haul.
También me gustaría manifestar una vez más mi acuerdo con el Sr. van Orden cuando dice que nos encontramos ante un camino largo y difícil.
I disagree with many of the points that were raised by Mr Van Orden, who has now left the Chamber.
No comparto muchos de los puntos planteados por el señor Van Orden, que ha abandonado la Cámara.
Thank you, Mr Van Orden
Muchas gracias, señor Van Orden
When some Members of this House, Mr Van Orden and Mr Tannock, talk about solidarity, they chiefly mean solidarity with the United States.
Cuando algunos diputados de esta Asamblea, el Sr. Van Orden y el Sr. Tannock, hablan de solidaridad, se refieren principalmente a la solidaridad con los Estados Unidos.
I begin by paying tribute to the long-standing work on this issue by Mr Van Orden.
Para empezar quisiera rendir homenaje al mucho tiempo que ha dedicado el señor Van Orden a trabajar en esta cuestión.
With regard to Bulgaria and Romania, we had two fine reports before us today from Mr Van Orden and Baroness Nicholson.
En cuanto a Bulgaria y Rumania, hemos debatido hoy dos informes excelentes del Sr. Van Orden y de la baronesa Nicholson.
Mr President, I speak on behalf of my friend, Mr Van Orden, and the British Conservatives.
Señor Presidente, hablo en nombre de mi amigo, el Sr. Van Orden, y de los conservadores británicos.
A very accurate account of these weak points is given in the Van Orden and Moscovici reports.
En los informes Van Orden y Moscovici consta una enumeración pormenorizada de estos puntos débiles.
The Commission, and Mr Moscovici and Mr Van Orden, with the reports they have presented today, deserve our gratitude for pointing out that this is not just about setting these things down in the form of laws.
La Comisión, el señor Moscovici y el señor Van Orden, con los informes que han presentado hoy, merecen nuestra gratitud por señalar que no se trata simplemente de que estas cosas se fijen en forma de leyes.
It must remain clear to us that the European Union’s integrative capacity has to be reviewed, that we have to consider whether its bonds are strong enough to prevent the occurrence of what Mr Van Orden has just described.
Tenemos que convencernos de la necesidad de revisar la capacidad integradora de la Unión Europea y considerar si sus lazos son suficientemente sólidos para evitar que suceda lo que el Sr. Van Orden acaba de describir.
Mr President, this is the same text that we adopted in the Van Orden recommendation and report.
Señor Presidente, este es el mismo texto que adoptamos en la recomendación y el informe Van Orden.
Let me conclude by saying that I share the conclusions of the report of your rapporteur, Mr Van Orden, which are, by and large, in line with the 2004 regular report.
Para terminar, diré que comparto las conclusiones del informe de su ponente, el señor Van Orden, que en líneas generales concuerdan con el informe periódico de 2004.
I thank the rapporteur, Mr Van Orden, for his adequate and balanced report.
Doy las gracias al ponente, el señor Van Orden, por su acertado y equilibrado informe.
While I share some of the sentiments that have been expressed by my colleague Mr Van Orden, I am also worried from another point of view.
Si bien comparto algunos de los sentimientos expresados por mi colega el Sr. Van Orden, también estoy preocupado desde otro punto de vista.
I would like to congratulate Mr van Orden on his outstanding report, which I believe is the fruit of much hard work, and I would like to thank the Commission’s excellent work done with regard to candidate countries.
Quiero felicitar al señor Van Orden por su excelente informe, que considero el fruto de un trabajo esforzado, y quiero agradecer la excelente labor realizada por la Comisión con respecto a los países candidatos.
I wish to thank the European Parliament for its support and counsel, and I congratulate the rapporteur, Mr Van Orden, and Bulgaria, which hopefully will become an example to the entire Balkan region.
Quiero dar las gracias al Parlamento Europeo por su apoyo y consejo, y felicito al ponente, señor Van Orden, y a Bulgaria, de la que cabe esperar que se convierta en un ejemplo para toda la región de los Balcanes.
That also applies to the important task, to which Mr Van Orden referred, of clearing the many mines which are a constant danger to the civilian population and make economic regeneration more difficult.
Esto se aplica igualmente a la importante labor, a la que ya se refería el Sr. Van Orden, de eliminar las numerosas minas que suponen un peligro constante para la población civil y que dificultan la regeneración económica.
I have to say I did listen to the speech by my friend, Mr Van Orden.
Debo decir que he escuchado la intervención de mi amigo el Sr. Van Orden.
orden de alejamiento
orden de alejamiento
I would also like to pay tribute to my colleague, Mr Van Orden, who has been particularly active in this campaign.
Además, me gustaría rendir homenaje a mi colega, el Sr. Van Orden, que ha participado muy activamente en esta campaña.
As Mr Van Orden said, we must hit Mr Mugabe and his regime where it matters most, i.e. in the pocket.
Como ha dicho el Sr. Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo.
Mr van Orden has the floor for a point of order.
Tiene la palabra el Sr. Van Orden para una cuestión de orden.
I would also like to thank Mr Van Orden for his insightful report on Bulgaria, and Baroness Nicholson for her thorough and honest report on Romania.
También quisiera dar las gracias al Sr. Van Orden por su lúcido informe sobre Bulgaria, y a la baronesa Nicholson por su riguroso y honesto informe sobre Rumania.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ