This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

medical need in spanish

medical need

Context sentences for: "medical need"

Above all, in health and safety we need to have up-to-date scientific and medical evidence to demonstrate the need for such legislation.
En el ámbito de la salud y seguridad necesitamos, por encima de todo, disponer de pruebas científicas y médicas actualizadas para demostrar la necesidad de una legislación de ese tipo.
The waiting lists of Maltese and Gozitans in need of medical tests and surgical interventions are unbelievable.
Las listas de espera para los malteses y gozitanos que necesitan someterse a pruebas médicas e intervenciones quirúrgicas son increíbles.
For example, you willnot have to undergo the same medical examination twice just becausetwo different doctors need the sameinformation.
No será preciso, por ejemplo, someterse a los mismos exámenes médicos por duplicadosólo porque dos médicos diferentesnecesitan la misma información.
They require medical supplies and equipment. ment.
Las necesidades se refieren a abastecimientos y a equipos médicos diversos.
Health care is provided by the State medical services and the private medical sector.
Los servicios sanitarios del Estado y el sector médico privado son los encargados de proporcionar la asistencia sanitaria.
The lack of specialised medical assistance, the lack of clinical experience in particular specialities and of specific medical services leads people to seek medical help in other countries.
La falta de asistencia médica especializada, la falta de experiencia clínica en determinadas especialidades y de servicios médicos específicos conducen a la gente a buscar ayuda médica en otros países.
There is a lack of local medical staff, medical expertise and training, as well as of proper medical facilities and equipment.
Existe una falta de personal médico local, de pericia y formación médicas, así como de instalaciones y equipos médicos apropiados.
Medical and scientific evidence demonstrates that there is a real need for this directive.
Las pruebas médicas y científicas demuestran que realmente se necesita una Directiva de este tipo.
However, we also need a European reaction force to coordinate the scientific and medical work and to establish control plans.
No obstante, también necesitamos una fuerza de reacción europea que coordine la labor científica y médica y que establezca planes de control.
Of course, we need to have general practitioners communicating medical and scientific information to their patients.
Por supuesto, tenemos que tener médicos de cabecera que comuniquen información médica y científica a sus pacientes.
This could give him further spurious legitimacy to dupe those in need of serious medical care.
Esto podría darle más legitimidad falsa para engañar a las personas que necesitan atención médica grave.
Doctors treat patience thanks to medical science.
Los médicos tratan a los pacientes gracias a las ciencias médicas.
Supervision, medical assistance, rehabilitation and expansion of the medical infrastructure of Mutarara Rural Hospital
Supervisión, asistencia médica, rehabilitación y ampliación de las infraestructuras sanitarias del hospital rural de Mutarara
These people have monstrous lead levels in their blood, irreversible damage, and need immediate and urgent relocation and medical treatment.
Estas personas tienen unos niveles muy altos de plomo en su sangre, daños irreversibles, y necesitan, inmediata y urgentemente, su traslado y tratamiento médico.
Medical needs following recent events
Médicos sin fronteras/B
Medical assistance for the health service
Asistencia médica a las estructuras sanitarias
Mr Osanlou is in need of urgent medical treatment, which, we have reason to believe, he has still not received.
El señor Osanlou necesita cuidados médicos urgentemente, y tenemos motivos para creer que todavía no los ha recibido.
You need medical attention, Mr. Deeds.
Necesita cuidados médicos, Sr. Deeds.
After reimbursement, the medical prescription shall be kept in the member's medical file.
Tras el reembolso, las prescripciones médicas se archivarán en el expediente médico del afiliado.
For medical exposures the situation needs clarification.
La situación debe clarificarse en lo que respecta a las exposiciones médicas.
Medical services and nursing diplomirani*
Servicios Médicos y Enfermería diplomirani*
But they need medicines and medical equipment, dialysis machines in particular.
Pero necesitan medicamentos y material médico, sobre todo ríñones artificiales.
Medical devices directive under review
Revisión de la directiva sobre dispositivos médicos
Palestinians need urgent access to food, medical aid and security.
Los palestinos necesitan un acceso urgente a alimentos, asistencia médica y seguridad.
Medical care and health expenses
Gastosen cuidados médicos y en conservación de la salud
Officials shall undergo a medical check-up every year either by the institution's medical officer or by a medical practitioner chosen by them.
Los funcionarios deberán someterse a una revisión médica anual bien ante el médicoasesor de la institución bien ante un médico de su elección.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ