This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

matches in spanish

matches[nn.]

coincide con

partidos

fósforos

cerillas[n]

concuerda con

coincida con

encuentros

encaja con

combates

cerillos

concordancias[nf]

iguala

cerilla[nf]

concuerdan

concuerda

compara

coincidencias

corresponda

encaja

ajusta

coinciden

coincida

juegos[n]

parejas[n.]

compatibles

partidas[n]

encaje[nm]

coincide

corresponde[v]

concordancia[nf.]

Context sentences for: "matches"

The wording of the Doha declaration is in accordance with this objective and it also matches the Council mandate of 1999.
La formulación de la declaración de Doha encaja con este objetivo y corresponde también al mandato del Consejo de 1999.
Matches (excluding Bengal matches)
Cerillas y fósforos
Matches (exduding Bengal matches)
Cerillas y fósforos
Explosives; pyrotechnic products; matches; pyrophonc alloys; ceruin combustible preparations
Pólvoras v explosivos; anlculos de pirotecnia; fósforos (cerillas), aleaciones pirofórica!; materias in flamable!
Explosives; pyrotechnic products; matches; pyrophoric alloys; certain combustible preparations
Pólvoras y explosivos; artícu­los de pirotecnia; fósforos (cerillas); aleaciones pirofóri­cas; materias inflamables
They will without doubt realise at that point that the sole aim of the matter involving Turkey is to ensure that the European Union's perimeter matches that of NATO, which is what the US is clamouring for.
Indudablemente se darán cuenta de que en ese punto el único objetivo de la cuestión de incluir a Turquía es asegurar que el perímetro de la Unión Europea coincida con el de la OTAN, algo sobre lo que los Estados Unidos están insistiendo.
This resolution matches up to our three fundamental objectives.
En efecto, dicha resolución coincide con nuestros tres objetivos fundamentales.
These estimates are based on an annual growth rate of 3.1%, which matches the annual average growth rate of world seaborne trade during the last three decades.
Estas estimaciones se basan en una tasa de crecimiento anual del 3,1 %, que coincide con la tasa media de crecimiento anual del comercio marítimo mundial durante los últimos treinta años.
The timing of evaluations rarely matches the timing of key programme decisions, for instance to extend and redirect programme priorities. There are moves afoot in the European Commission to integrate evaluation more explicitly into
El calendario de las evaluadones raramente coincide con el calendario de las decisiones claves de los programas, por ejemplo para ampliar y reorientar las prioridades de los mismos.
The timing of the commitments matches the arrival of increasedcompetition in Baden-Württemberg with the completion of a new Wingas pipeline, which is expected forthe end of 2004.
El calendario de los compromisos coincide con la apariciónde una mayor competencia en Baden-Wurtemberg gracias a la finalización de un nuevo gasoducto de Wingas, prevista para finales de 2004.
This approach matches overall prevention policies that increasingly embrace stricter regulations on tobacco and alcohol in schools.
Este enfoque coincide con las políticas generales de prevención que abogan cada vez más por reglamentar de forma estricta el consumo de tabaco y alcohol en los centros escolares.
I would also like to second the idea of Mr Beazley that this project matches the key activity of Parliament to bring decision-making closer to the people.
También quisiera secundar la idea del señor Beazley de que este proyecto coincide con la actividad clave del Parlamento de acercar la toma de decisiones a los ciudadanos.
My report proposes extending the mandate by three years, to 2012, which also matches the Council's decision.
Mi informe propone prorrogar el mandato tres años, hasta 2012, lo que también coincide con la decisión del Consejo.
On the use of different languages, I have to say that the Commission's proposal matches up with the existing directive, which has worked well and not caused problems.
Y sobre la utilización de diferentes lenguas, tengo que decir que la propuesta de la Comisión coincide con la Directiva existente, que ha funcionado bien y no ha planteado problemas.
Acting against actual football violence should fall within the remit of the judiciary and not of sports bodies that organise football matches.
Asimismo, le corresponde a la justicia tomar las medidas contra la violencia empleada por los hinchas futbolísticos y no a las federaciones que organizan los partidos de fútbol.
That appalling abuse was not just an isolated incident; we have seen it at international football matches and in football matches across the European Union.
Esos terribles insultos no fueron un simple incidente aislado; los hemos visto en partidos internacionales de fútbol y en encuentros en la Unión Europea.
This matches the results for the previous bathing season and confirms the excellent quality of the bathing water.
Los resultados registrados coinciden con los de la temporada anterior, lo que confirma la exce­lente calidad de las aguas de baño.
Once again, this matches the numbers observed for all 4 years of the previous Framework Programme.
De nuevo, estas cifras coinciden con las observadas durante los cuatro años del anterior programa marco.
Having said that, I must add that, if the headings are compared with the descriptions, it emerges that not every heading matches the small print underneath.
Sin embargo, debo añadir que los titulares de las propuestas y las exposiciones realizadas no siempre coinciden con la letra pequeña.
This is an important step that matches the regulatory regime with the realities of a global car industry.
Se trata de un paso importante que establece una coincidencia entre el régimen de reglamentación y la realidad de una industria automovilística mundial.
The handkerchief matches the costume that she was wearing that day.
El pañuelo encaja con el vestuario que llevaba ese día.
In Britain this kindof activity has spread to cricket andboxing matches and indeed to almost all sporting events'
En el Reino Unido este tipo de acciones se ha extendido a los partidos de criquet y a los combates de boxeo, y también a casi todos los acontecimientos deportivos.
Now i have to watch myself with matches.
Ahora, que tengo cerillas
Kind of tough running out of matches.
Es duro quedarse sin cerillas
Have you any matches?
¿Tiene cerillas?
Yeah. And don't carry any matches, they're liable to charge you with arson.
Sí, y sin llevar cerillas, son capaces de acusarte de pirómano.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ