This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

many studies in spanish

many studies

muchos estudios

numerosos estudios

numerosos los estudios

muchos de los estudios

muchas investigaciones

muchos análisis

Context sentences for: "many studies"

It is difficult to say in many studies how well the matching has been done.
Resulta difícil afirmar en numerosos estudios hasta qué punto la conespondencia es exacta.
Although many studies have been carried out, the evidence for the effectiveness of interventions is somewhat limited.
Aunque se han realizado numerosos estudios, los datos sobre la eficacia de las intervenciones realizadas son en cierta medida limitados.
That also applies to the many studies that show that the Internet as a tool multiplies these risks.
Esto también se aplica a los numerosos estudios que demuestran que el uso de Internet como herramienta multiplica estos riesgos.
We all know that many studies have refuted that idea.
Todos sabemos que numerosos estudios han tirado por tierra esta idea.
This necessity has long been recognized by us, and many studies have been done to determine the effectiveness of aid.
Esta necesidad se ha reconocido desde hace mucho y se han llevado a cabo muchos estudios para comprobar la eficacia de la ayuda.
Moreover, in many studies, allergy and non-immunologie intolerance was not differentiated'150
Además, en muchos estudios no se diferenció la alergia de la intolerancia no inmunológica"50
Many studies remain unpublished, notedthe report, while several others have beenduplicated.
Muchos estudios siguen sin publicarse,según el informe, mientras que otrosmuchos se han duplicado.
Many studies show substantial potential savings (up to €20 million) for the Austrian economy.
Según muchos estudios, el posible ahorro para la economía austriaca es sustancial (de hasta 20 millones de euros).
As many studies show, banning the exploitation of prostitution substantially decreases organised crime and trafficking, particularly of women and children.
Como demuestran muchos estudios, prohibir la explotación de la prostitución disminuye considerablemente el crimen organizado y el tráfico, sobre todo de mujeres y menores.
On this specific product there were many evaluations and many studies.
En cuanto a este producto concreto se han realizado multitud de evaluaciones y muchos estudios.
I have received many studies from trade union organisations fearing that employers will be given too many options.
He recibido muchos estudios de organizaciones de sindicatos que temen que los empresarios vayan a tener demasiadas opciones.
Many studies have been carried out not only by the Commission but also by industry and by various sectors.
Se han realizado muchos estudios no sólo por parte de la Comisión sino también por la industria y varios sectores.
Time and again, many studies, scientific studies, have shown that you can achieve your environmental targets without using nuclear energy.
En repetidas ocasiones muchos estudios, estudios científicos, han demostrado que puede lograr sus objetivos medioambientales sin emplear energía nuclear.
We have funded many studies, which demonstrate the serious lack of social protection for assisting spouses.
Hemos financiado muchos estudios, que ponen de manifiesto la gran laguna existente en relación con la protección social de las mujeres colaboradoras.
Numerous studies suggest nutrition is important in maintaining health and preventing many of these major dis
Numerosos estudios ponen de manifiesto la importancia quereviste la nutrición para mantener un buen estado de salud y prevenir muchas de estas enfermedades (7
Many of the case studies in the Compendium exhibited an awareness of the business advantages of their policies.
En muchos de los estudios de caso del Compendio se observa que las organizaciones son conscientes de las ventajas económicas de sus políticas.
Many of the studies conducted up to now hardly meet generally accepted research standards.
Muchos de los estudios efectuados hasta la fecha apenas cumplen las normas aceptadas de investigación.
However, the classic pattern has survived in many comparative studies.
Sin embargo, el modelo clásico sigue manteniéndose en numerosos estudios comparativos.
There are also many experimental studies that support the mechanisms behind a causality chain, i.e. support a biological plausibility.
Existen asimismo numerosos estudiosexperimentales que avalan los mecanismos subyacentes a una cadenade causalidad, es decir, que respaldan una verosimilitud biológica.
On the specific issue of vibration, there have been many different studies.
En la cuestión específica sobre vibraciones, existen muchos estudios diferentes.
This opinion is based on many scientific studies and is shared by the World Health Organisation and scientific bodies.
Esta opinión se basa en muchos estudios científicos y la comparte la Organización Mundial de la Salud y otros organismos científicos.
Nobody can deny the unequivocal findings of many impartial studies.
Nadie puede negar lo que muchos estudios fidedignos demuestran de forma inequívoca.
Many of the studies have small samples and it is often difficult to generalise from their results.
Muchos estudios se han realizado con muestras pequeñas y a menudo resulta difícil generalizar a partir de sus resultados.
A lot of studies by influential organizations also say that Croatia is violating the Dayton Agreement in many respects.
Por último, muchos estudios de organizaciones influyentes demuestran que Croacia viola en numerosos aspectos el acuerdo de Dayton.
How many studies have been conducted in this area?
¿Cuántos estudios se han realizado al respecto?
Can the Commission explain why this programme was cancelled after so many studies and so much deliberation and planning?
¿Podía explicarnos la Comisión por qué, después de tantos estudios, consultas y programación, se ha anulado la realización del programa en cuestión ?

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ