This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

main priorities in spanish

main priorities

principales[n]

principales prioridades

prioridades principales

grandes prioridades

prioridades fundamentales

prioridades esenciales

primeras prioridades

prioridades más importantes

mayores prioridades

prioridades básicas

Context sentences for: "main priorities"

Combating counterfeiting is one of the main priorities of internal and international political strategy, and international cooperation is fundamental to the achievement of this objective.
La lucha contra la falsificación es una de las principales prioridades de la estrategia política interior e internacional, asimismo, la cooperación internacional es fundamental para lograr dicho objetivo.
I shall therefore include these issues among the Commission's main priorities, but there is, in fact, resistance to the creation of a real internal energy market.
Por tanto, incluiré estas cuestiones dentro de las prioridades principales de la Comisión, pero sí hay resistencia con respecto a la creación de un mercado energético interno.
Children's rights are among the main priorities of the Commission's Strategic Objectives for 2005-2009.
Los derechos de los niños son una de las principales prioridades de los objetivos estratégicos de la Comisión para 2005-2009.
In our opinion the resolution is a good summary of the main priorities and targets to be achieved by the European Union in Bonn.
En nuestra opinión la resolución resume bien las principales prioridades y objetivos que la Unión Europea debe lograr en Bonn.
Encouragement of initiative, reduction of administrative load and achievement of a higher degree of transparency are among the main priorities of this Parliament.
Las principales prioridades de este Parlamento incluyen estimular la iniciativa, reducir la carga administrativa y conseguir un mayor grado de transparencia.
Specific ses­sions spread across the three days will explain the objectives and priorities of each of FP6's thematic research priorities and of the main horizontal issues to be addressed.
Durante tres días, habrá sesiones específicas que explicarán los objetivos y las prioridades de cada una de las líneas prioritarias de investigación temática del 6o PM y de las principales cuestiones horizontales que se van a tratar.
The European Agency for Safety and Health at Work in Bilbao has made it one of its main priorities.
La Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo en Bilbao lo ha convertido en una de sus principales prioridades.
It is therefore the responsibility of the Seychelles authorities to identify the main priorities of their fisheries policy to be implemented with the assistance of the Fisheries Protocol.
Por ello, es responsabilidad de las autoridades de las Seychelles establecer las principales prioridades de su política pesquera que deben aplicarse con ayuda del Protocolo de pesca.
We had three main priorities in our committee.
A nuestra comisión se le planteaban tres prioridades principales.
That should be one of our main priorities.
Esa debe ser una de nuestras prioridades principales.
It is, therefore, the responsibility of the Seychelles authorities to identify the main priorities of their fisheries policy to be implemented with the assistance of the Fisheries Agreement.
Por ello, es responsabilidad de las autoridades de las Seychelles definir las principales prioridades de su política pesquera que deben aplicarse con la ayuda del acuerdo de pesca.
We said then that we had five main priorities.
Dijimos que teníamos cinco prioridades principales.
The European Commission's three main priorities are a logical choice for its work programme for 2003.
Las tres prioridades principales de la Comisión Europea son una elección lógica para este programa de trabajo para 2003.
Of course for the European Commission, and for me in particular, climate change, as I have repeatedly emphasised, is one of the main priorities.
Para la Comisión Europea, desde luego, y para mí en particular, el cambio climático es una de las principales prioridades, tal como he recalcado repetidamente.
Today, 10 years later, Mediterranean policy is one of the main priorities of EU foreign policy.
En la actualidad, diez años después, la política mediterránea constituye una de las principales prioridades de la política exterior de la Unión.
Nature and biodiversity are included in the main priorities for action.
La naturaleza y la biodiversidad se incluyen entre las principales prioridades para la acción.
The Treaty of Amsterdam is ultimately the legal basis and it defines equal opportunities between men and women as one of the main priorities of European policy.
El Tratado de Amsterdam es, en definitiva, la base jurídica, y define la igualdad de oportunidades como una de las prioridades principales de la política europea.
The commitments undertaken by the European Union are far from fulfilling our main priorities, particularly in the environmental and social spheres.
Los compromisos contraídos por la Unión Europea distan de satisfacer nuestras principales prioridades, en particular en las esferas medioambiental y social.
To illustrate this, let me say a few words about the three main priorities — don't worry, I shall not discuss all seven — of your pro gramme.
Para ilustrar mi intervención, algunas palabras sobre las tres prioridades principales —no trataré las siete, no se inquieten— de su acción.
Can the President-in-Office outline the main priorities of the UK Presidency with regard to fisheries policy during its six months in office?
¿Puede indicar el Consejo cuáles serán las principales prioridades de la Presidencia británica en materia de política pesquera durante los seis meses de su mandato?
One of the main priorities mentioned by the rapporteur is that the budget must continue to be a budget for employment.
Una de las principales prioridades mencionadas por nuestro ponente es que el presupuesto deberá seguir siendo un presupuesto para el empleo.
One of our main priorities has been to integrate environmental concerns into the Community trans port policy.
Una de nuestras principales prioridades ha sido integrar las preocupaciones medioambientales en la política comunitaria de transportes.
Yesterday, I once again told you that the adoption of Agenda 2000 would be one of my main priorities in 1999.
Les repetí ayer que su adopción sería una de mis principales prioridades en 1999.
The main priorities within the general objective of reducing poverty, continued to be primary education, the health sector, job creation and rural development.
Las principales prioridades de esta cooperación, en el marco del objetivo general de reducción de la pobreza, siguieron siendo la educación primaria, el sector de la salud, la creación de empleo y el desarrollo rural.
During the preparation of proposals, Member States are invited to discuss with the Commission the main priorities and eligible measures and the mechanisms of implementation.
Durante la preparación de las propuestas, se invita a los Estados miembros a debatir con la Comisión las principales prioridades y medidas subvencionables y los mecanismos de aplicación.
Its main priorities are development of the local economy, human resources, agriculture, forestry, fisheries, farm land improvement and the environment.
Tiene como principales prioridades el desarrollo económico, los recursos humanos, la agricultura, los bosques, la pesca, la ordenación rural y el medio ambiente.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ