This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

but-i-don-t-want-to-sleep in spanish

Context sentences for: "but-i-don-t-want-to-sleep"

I'm sorry, I don't want to hurt your feelings, but I don't sleep.
Lo siento, no quiero herir sus sentimientos, pero no duermo.
I want food and sleep, but before we sleep, there's work to do.
Quiero comer y dormir, pero antes tenemos que trabajar.
But I don´t want you to think I came here out of idle curiosity.
Pero no quiero que piense que vine sólo por curiosidad.
I don't want anyone disturbing her sleep.
No quiero molestar su descanso
Now, Mr. Bradley, I don#t want to be impolite, but I must insist.
Ahora, Sr. Bradley, no quiero ser descortés, pero debo insistir.
Go to bed because I want my sleep
Y date prisa en acostarte, quiero dormir.
I'll never want to sleep
Y nunca quiero irme a dormir
I want to sleep here
¡Quiero dormir aquí!
I hear you don#t want to leave
He oído que no quiere marcharme
I don´t want you to feel badly about being a thief and a swine.
No quiero que te sientas mal por ser un ladrón y un cochino.
I don"t want you to tell anybody where I am, nobody.
No le digas a nadie dónde estoy. A nadie.
lf you don´t want to buy something, what´s the idea of coming here to fight?
Si no quieren comprar nada, ¿por qué vienen a pelearse aquí?
I don"t want her to know I owed money.
No quiero que sepa que debìa dinero.
I don´t want to remind you of that, Boris.
Nunca más te lo recordaré, Boris
Don#t want you to be disappointed later.
No quiero que luego te sientas decepcionada.
I don"t want anybody to bewitch me
No quiero que nadie me embruje
I just want some sleep
Sólo quiero dormir
I don´t want your conscience to bother you in the morning when you sober up.
No quiero que tu conciencia te atormente cuando recobres las sobriedad.
If you don"t want to caII him, just give me his number, I"II caII him.
Si tù no quieres llamarlo, dame su nùmero y lo harè yo.
I don"t want to have them take my ship away from me now.
No quiero que se lleve mi avión
I don´t want to talk about that now.
No quiero hablar de eso ahora
All right, we don"t want to hold up the work.
Muy bien, no queremos retrasar el trabajo.
I don´t know why you want to make me feel bad.
No sé por qué te empeñas en hacerme sentir mal.
And I want to buy your farm from you. What do you mean, you want to buy my farm? I don"t have no farm.
Y quiero comprarte la granja a ti. ?Còmo que quieres comprarme la granja?
And if you want to throw me out, why don#t you?
Y si quiere despedirme, ¿por qué no lo hace?
I can tell you don´t want to give him away.
Sé que no quieres entregar a Engle.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ