This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

baby goat in spanish

baby goat

cabrita[nf]

Context sentences for: "baby goat"

I have a little baby goat
Pero, señora, ¿qué hace usted?
How's Anita and the baby?
¿Cómo están Anita y la niña?
well, what's keeping you, baby?
¿Qué te detiene, cariño?
Indulge me, baby, please
Compláceme, nena, por favor
Standing around here talkin' about a goat or something.
Hablando de una cabra o no sé qué.
It's sincere. That's what gets my goat.
Es un amor sincero, por eso me enerva.
And I hate your baby!
¡Y odio a tu bebé!
Where are you going, baby?
¿Adónde vas, cariño?
You've given away Baby?
¿Has regalado a Bebé?
Ain't that sweet music, baby?
¿No es una belleza, nena?
They're just trying to get your goat.
Sólo tratan de cabrearte
Wait a minute now, baby
Un momento, cariño
Remember my contract, baby
Recuerda mi contrato, nene
I'll pin it On you, baby
Siento que estoy enamorado de tí
I'm Peter, the goat general. Who are you?
Soy Peter, el general de las cabras.
If icky baby don't learn about the football signals, icky baby gonna cry.
¡Si el señor no le cuenta nada a la nena, la nena se pondrá a llorar!
Sleeping like a little baby
Voy a dimitir. Está perfectamente
Aw, baby! Aw, no, girls!
Chicas, no se vayan
Chili Baby back ribs
Chuletas de bebé de Chili
You're a big clown, Baby
Cariño, eres un payaso
You look swell, baby
Estás encantadora, cariño
I know you've got a goat
Espere, señora
I think you're a beautiful goat
Eres una hermosa cabra
Those are Paris prices, baby
Ésos son precios de París, muñeca.
Goat meat is only eaten when a goat dies. This happens from time to time on the steep slopes.
Sólo se consume carne de cabra cuando alguna se mata, cosa que sucede a veces cuando el suelo es abrupto y los senderos escarpados.
You're Mini Marie Curie, baby
Eres mini Marie Curie, pequeña

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ