This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

baby bed in spanish

baby bed

cuna[n.]

cama de bebé

La cunita

Context sentences for: "baby bed"

Like, I got rid of the baby bed
Me liberé de la cama de bebé
So, no baby bed, but still baby steps.
Entonces, sin cama de bebé, pero aún dando pasos de bebé.
I'm gonna die alone on my baby bed
Voy a morir solo en mi cama de bebé.
I'm rather tired. I think I'II go to bed. To bed?
Estoy cansado, voy a acostarme. ?A acostarse?
l've just come from a poor woman with a little newborn baby and six children huddled into one bed to keep from freezing, for they have no fire.
Vengo de la casa de una pobre mujer con un bebé recién nacido y seis niños acurrucados en una cama para no congelarse, porque no tienen fuego.
You should go to bed
Deberías acostarte
Count, I'm going to bed!
¡Conde, pensaba acostarme!
I done slapped her in bed already, along with the baby.
La metí en la cama, con el bebé
I done slapped her in bed, along with the baby.
La metí en la cama, con el bebé
He must've gone to bed
Habrá subido a acostarse
The most beautiful baby ever
La más preciosa del mundo
Yes, she's a beautiful baby
Es una niña preciosa
She's a beautiful baby
Es una niña preciosa
My baby, my little baby
Mi pequeña, mi niña pequeña
Beth, dear, kiss me, baby
Beth, cariño, dame un beso bebé
Fire up the engine, baby
Enciende el motor, cariño
You should keep the baby
Anda, suelta la muñeca
Oh, baby, dearest, sweetheart
Cariño, mi amor
It was Mrs. Burns's baby
Era el bebé de la Sra. Burns
Waterproof baby pants
Pantalones impermeables para bebés
How's the baby Bernhardt?
¿Cómo está la pequeña Bernhardt?
Hurry to bed, children
A la cama, niños
Rockabye, little baby
Voy a dormir a mi bebe
Listen, baby, I've been siscoveres
Escucha, pequeña, he sido descubierta,
well, what's keeping you, baby?
¿Qué te detiene, cariño?
Where are you going, baby?
¿Adónde vas, cariño?

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ