This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

bor in spanish

bor[nn.] | [Med.]

Bor[nm]

Context sentences for: "bor"

They exist in Sosnovy Bor, not far from Estonia’s border with Russia, and in Kursk, near Moscow.
Las hay en Sosnovy Bor, no lejos de la frontera con Estonia, y en Kursk, cerca de Moscú.
He says it is clear that the escape of inert gas and radioactive iodine at Sosnovy Bor was an incident rather than an accident.
El Sr. Seligman dice que el escape de gases inertes y de yodo radiactivo en Sosnovy Bor ha sido un incidente, y no un accidente.
In this way, for example, not only is the latest nuclear technology to be introduced at Sosnovy Bor, but the decommissioning of the Grafenrheinfeld nuclear power station in Germany is to be avoided.
Así, por ejemplo, se refinanciará la puesta en servicio de la nueva tecnología nuclear en Sosnovy Bor, para evitar, por ejemplo, el cierre de la central alemana de Grafenrheinfeld.
Hot pursuit of a freshly committed crime across the internal bor
¡Vivan la rutina, la tradición y los usos de las instancia ministeriales!
That is why in January 1985 the Commission put forward its proposal for the simplification of con trols and formalities applicable to nationals of the Member States when they cross intra-Community bor ders.
Es por ello que en enero de 1985 la Comisión Europea propuso una simplificación de los controles y formalidades aplicados a los ciudadanos de los Estados miembros al cruzar las fronteras interiores.
For when a citizen of Europe crosses the bor der between two European countries once or twice a year, he finds out what Europe means and does not mean.
Veo con un ojo que ríe y otro que llora que la propuesta de directiva para mejorar la libertad de residencia sigue sobre la mesa de nuestro auténtico legislador, el Consejo de Ministros, sin que se haya iniciado la aprobación del texto.
To bor row Mr Graziani's expression, this gives Brussels a 'green lung'.
Significa que unos 250 000 participantes europeos practican la multipropiedad, que se traduce en un montante de unos 434 millones de ecus.
Sosnovy Bor and Tomsk revealed not so much a low level of technical ability as a casual attitude to the potential dangers of nuclear power, a lack of safety culture, bad housekeeping.
¿Qué espera, entonces, la Comisión para contribuir al proyecto de Shevarnadze de dotar a Georgia de los medios necesarios para una producción de energía no contaminante?
Care areas need not stop at national bor ders by definition.
Los ámbitos de asistencia no tienen que acabar por definición en las fronteras nacio nales.
provided they Involve a high level of cross-bor der cooperation; and they do not as a general rule concern more than 20% of total expenditure under the programmes concerned.
siempre y cuando entrañen un alto grado de cooperación transfronteriza y no movilicen, como norma general, más del 20% del gasto total de los programas de que se trate.
(before swaps) (amounts in million) alongside the major sovereign bor rowers.
(antes de swaps) (importe en millones de ecus)
Secondly, the Bank stands by the principle of transparency in its bor rowing policy, raising the currencies which it needs to meet projected disbursements.
Por otra parte, el Banco respeta escrupulosamente el principio de transparencia en su política de empréstito, razón por la cual toma prestado en las monedas en que hay desembolsos previstos.
The Bank continued to be innovative in its bor rowing policies and in February of this year launched the first foreign Greek drachma issue, the Marathon bond.
opera el Banco conserva una posición fi nanciera sumamente sólida como corresponde a su categoría «Triple A»; y esta solidez contribuye grandemente a la realización de la políticas comunitarias dentro y fuera de la Comunidad.
Germany has thus become the ElB's second biggest bor rower, just behind Italy.
La amplitud de la actividad en los nue­vos Länder ha acelerado sensiblemente el crecimiento de las financiaciones del Banco en el conjunto del país.
For example, the impact assessment on cross-bor-der management of copyright in the online music sector led to using a non-binding recommendation, rather than a directive.
Por ejemplo, la evaluación de impacto sobre la gestión transfronteriza de derechos de autor en el sector de la música en línea llevó a utilizar una recomendación no vinculante, en vez de una directiva.
A pan-Euro-pean approach was necessary to coordinate and support national initiatives, especially when dealing with trans-bor-der bird migration.
Para coordinar y respaldar las iniciativas nacionales era necesario aplicar un enfoque paneuropeo, sobre todo en el caso de las especies de aves migratorias.
On Interreg, the guidelines specify the areas whereprojects can be funded under Strand A (cross-bor-der cooperation) and Strand B (transnational coop
En lo que respecta a Interreg, las Orientacionesdefinen las zonas en las que podrán financiarseproyectos en el marco de los capítulos A (cooperación transfronteriza) y B (cooperación transnacio
'Even though statistics appear to be bor ing to many of us, it is through these measurements that we have the opportunity of determining whether we stay on the course that has been decided politically.
«A pesar de que para muchos de nosotros las estadísticas nos parecen aburridas, es a través de estos instrumentos que tenemos la oportunidad de determinarsi estamos siguiendo el camino que ha sido decidido políticamente.
Operational cooperation agreements (customs/police/bor- der police) extended to Estonia, Latvia and Lithuania.
Acuerdos de cooperación operativa aduanas/policía/ policía de fronteras, ampliados a Estonia, Letónia y Lituania
MEPs also stress the need to replace the Sosnovy Bor (near St Petersburg) and Kola (near Kandalaks) nuclear power plants by more modern nuclear or gas plants.
Las propuestas de la Comisión aceleran los plazos previstos en el primer paquete ferroviario.
The Commissionagreesthatajoint bor-dercrossing pointcancertainly enhance cooperation between the two countries concerned, buttherearealso other ways of bilateral cooperation atthe border.
La Comisión acuerda que un pasofronte-rizo conjunto puede en efectoreforzarla cooperación entrelos dos países en cuestión, pero haytambién otras maneras de cooperación bilateral enlafrontera.
Making progress oninfrastructure developments at cross bor-derlocationsinvolves politicalchallengesas wellastechni-calones.
Avanzar en el desarrollo deinfraestructuras en puntostrans-fronterizosconstituye un desafío políticoytécnico.
An oft-bor-rowed book therefore attains a higherquality than a seldom-loaned volume.User preferences are the determinants.
No es una dimensión absoluta, sino que depende delcontexto particular en que se sitúe.

Browse by Letter

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ