This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

Deutsch-Spanisch Übersetzung für "Die Zeit vergeht"

El tiempo pasa

  • Beispielsätze für: "Die Zeit vergeht"

  • Die Zeit vergeht!

    ¡Qué tarde es!

    Fonte
  • Nein, wie die Zeit vergeht

    No puede hacer tanto

    Fonte
  • Aber es vergeht

    Pero pasará

    Fonte
  • Lieber Himmel, wie die Zeit vergeht.

    Vaya, por Dios, el tiempo vuela, ¿verdad?

    Fonte
  • Die Liebe lässt die Zeit vergehen. Und die Zeit lässt die Liebe vergehen.

    El amor hace que el tiempo pase y el tiempo hace que el amor pase.

    Fonte
  • Wenn ich nur die meine von Zeit zu Zeit hören könnte! Oh!

    Por fin encuentro a la flor de mis días, a la luz de mis noches.

    Fonte
  • Ich könnte ihn verprügeln, bis ihm Hören und Sehen vergeht.

    ¡Me gustaría darle una buena azotaina!

    Fonte
  • Es war nur eine Frage der Zeit, und viel Zeit blieb nicht.

    Sólo era cuestión de tiempo, y no habría mucho de eso.

    Fonte
  • Äußerliche Schönheit vergeht, sie ist nur ein vorübergehender Besitz.

    La belleza física es efímera, es una propiedad temporal.

    Fonte
  • Äußerliche Schönheit vergeht, sie ist nur ein vorübergehender Besitz.

    La belleza física es transitoria una posesión efímera.

    Fonte
  • Von Zeit zu Zeit, je nach Wetterlage, machen sie die Reise.

    De vez en cuando, si el tiempo es favorable, hacen el viaje.

    Fonte
  • Die Zeit war stärker als sie, aber ihre Menschlichkeit war stärker als die Zeit.

    La época fue más fuerte que ellos, pero su humanidad fue más fuerte que la época.

    Fonte
  • Lass uns sehen wie das alte Jahr vergeht mit einem zärtlichen Abschied

    Vemos morir al año viejo Con un cariñoso adiós

    Fonte
  • Mein Erscheinen htte ihnen vielleicht Spaß gemacht, aber jetzt vergeht ihnen der wohl.

    Estaba a punto de ofrecerles diversión de la buena, pero ya no creo que les haga gracia.

    Fonte
  • Und nach dem Weißbuch vergeht sicherlich wieder reichlich Zeit, bis eine Richtlinie erscheint.

    Y después del Libro Blanco habrá, sin duda, que esperar bastante tiempo para que se elabore una directiva.

    Fonte
  • Finden Sie es nicht übermäßig, wenn kein Tag vergeht, ohne dass er in eine Kneipe geht und irgendwelches Gesindel mitbringt?

    ¿No le parece un exceso que no pase un día sin que vaya a alguna taberna barata y traiga a casa alguna escoria?

    Fonte
  • Vergeht gleich, wenn du erst ein wenig eingelebt bist.

    No te hará daño. Se te pasará en cuanto te hayas adaptado un poco.

    Fonte
  • Die Türken sagten uns, sie brauchen Zeit, sie brauchen sehr viel Zeit, weil diese Reform nur in einzelnen Stufen voranschreiten kann.

    Los turcos nos dijeron que necesitan tiempo, mucho tiempo, porque esta reforma solamente puede avanzar en pasos escalonados.

    Fonte