This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

Tłumaczenie angielsko-polskie dla "I wouldn't want to get bold"

  • I wouldn't want to get bold

    Nie chcę być nachalny

  • Przykłady użycia: "I wouldn't want to get bold"

  • I wouldn't have picked that

    Nie skapnąłbym się

    Fonte
  • I wouldn't go down there

    Nie powinieneś tam iść

    Fonte
  • Oh, I wouldn't go in there

    Nie szedłbym tam

    Fonte
  • "They wouldn't take me."

    'Nie wzięli mnie'

    Fonte
  • GROUCHO: I wouldn't put a pig in there.

    Nie wsadziłbym tam nawet świni

    Fonte
  • Yeah. I wouldn't have it any other way.

    Nie chciałabym, by było inaczej

    Fonte
  • It wouldn't- - It wouldn't last two more days, would it?

    To nie trwałoby aż dwa dni, prawda?

    Fonte
  • Hm. You wouldn't understand

    Nie zrozumiałbyś

    Fonte
  • I mean, I wouldn't dream

    Nie przyszło mi do głowy

    Fonte
  • And I wouldn't even know you if I did.

    Chciałbym cię kiedyś jeszcze spotkać, gdybym mógł.

    Fonte
  • I wouldn't touch a thing of his if he could use it.

    Nie wziąłbym jego rzeczy, gdyby mógłby ich używać.

    Fonte
  • It's just a joke, you wouldn't get it.

    To tylko żart, nie załapałeś

    Fonte
  • I was afraid you wouldn't come

    Bałam się, że nie przyjdziesz

    Fonte
  • I wouldn't have hesitated to kill you if you were one.

    Nawet jeżeli okazujesz gest dobrej woli, twoje serce jest dużo gorsze niż demony

    Fonte
  • No, they wouldn't let me see him

    Nie, nie pozwolili mi się z nim zobaczyć.

    Fonte
  • You'd like to go, wouldn't you, boys?

    To co, chłopcy, pójdziecie?

    Fonte
  • I wouldn't dream of taking up any more of your time.

    Nie chcę zabierać więcej czasu

    Fonte
  • We promised each other it wouldn't get weird.

    To miało niczego nie zmieniać

    Fonte