This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"querer" en inglés

  • Ejemplos de uso para: "querer"

    • querer


    • ¿Querer?

      Want to?

    • Querer ir a bailar?

      Want to go dancing?

    • Querer Cadillac sedán

      Me want Cadillac sedan

    • ¿Qué diablos podría querer?

      What on earth can he want?

    • Acerca de querer matarme

      You want the d? Da me

    • ¿Quién puede querer esto?

      Who would want this to happen?

    • ¿Sigues sin querer decírselo?

      You still don't want to tell him?

    • Pero también tendría que querer

      But he'd have to want them, too

    • ¿Qué querría querer una enfermedad?

      So, what should I want, a disease?

    • ¿Por qué iba a querer matarlo?

      Why should I want to kill him?

    • Chicos safari querer dejar este lugar.

      Safari boys want go away this place.

    • ¿Por qué iba a querer ayudarme?

      Why should you want to help me?

    • ¿Por qué iba a querer hacer eso?

      Why should he want to do that?

    • Ellos van a querer un informe completo.

      They're going to want a complete timeline.

    • ¿Qué puede querer mamá a esta hora?

      What can Mama want at this time of night?

    • Usted lo ama demasiado para querer herirlo.

      You love him too much to want to hurt him.

    • Podríamos querer que declare para la investigación.

      We may want you to come down for the investigation.

    • Él recibe muchas ganancias como para querer problemas.

      He's getting too fat on the profits to want trouble.

    • Sé que debe querer olvidar todo el asunto.

      You must want to forget the whole subject.

    • Ahora bien, es correcto y adecuado querer prestar una atención especial al medio ambiente, y es totalmente deseable querer involucrar a los ciudadanos.

      Now, it is only right and proper to want to pay particular attention to the environment, and it is altogether desirable to want to involve all citizens.

    • Pienso que no fue suficiente con querer ver al tío Henry y a la tía Em.

      I think that it wasn't enough just to want to see Uncle Henry and Auntie Em.

    • Y quizá lo mismo que me hizo querer pintar me hace amar a esta muchacha.

      And maybe the same thing that made me want to paint makes me love this girl.

    • Los Estados miembros que ha mencionado tienen muchas razones para querer proteger sus costas.

      The Member States which you mentioned have every reason to want to protect their coastline.

    • Kristin va a querer escuchar esto cuando tenga libres las manos y las rodillas

      Kristin is gonna want to hear this when she gets off of her hands and knees.

    • ¿Realmente puedes quedarte a mi lado y no querer nada más?

      Can you really remain by my side and not want for anything else?