This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"núcleo central" in spanish

  • central [adj]

    centralizado [adj m]
  • Context sentences for: "núcleo central"

  • núcleo central

    núcleo central

  • núcleo

    núcleo

  • That is the nub of the discussion and the conflict between us.

    Este es el núcleo central de nuestros enfrentamientos y nuestros conflictos.

  • That is a central part of the European Parliament' s demands.

    Este es el núcleo central de las peticiones del Parlamento Europeo.

  • I believe that this is the central nucleus of the programme.

    Y esto creo que es el núcleo central del programa.

  • Indeed, this directive, together with the directive on procedures, is at the heart of the common system.

    En efecto, este instrumento, junto con la directiva sobre los procedimientos, constituye el núcleo central del sistema común.

  • The first reason for this is that, at the heart of the single sky, there are the functional airspace blocks.

    En primer lugar, el núcleo central del cielo único son unos bloques de espacio aéreo funcionales.

  • However, that statement should not obscure what this conflict is really all about.

    Pero esta constatación no debe hacernos olvidar cuál es el núcleo central de este conflicto.

  • Controlling the Executive is one of Parliament' s main rights and that right centres on budgetary control.

    El control del ejecutivo es una competencia central del Parlamento y el control presupuestario es el núcleo central del mismo.

  • That is why we must not, in our eagerness to combat terrorism, undermine the heart of democracy.

    Por ello, en nuestro afán por combatir el terrorismo, no debemos socavar el núcleo central de la democracia.

  • core

    núcleo

  • One may well ask why this should be, given that these directives basically deal with the privatisation of the telecommunications market.

    Es posible que algunos se pregunten cómo se explica esto, cuando el núcleo central de las directivas incluye la privatización del mercado de las telecomunicaciones.

  • Under the rule of law and democracy, criminal codes represent very core of national sovereignty and the Member States should therefore be left to set them.

    La definición del marco penal debe seguir siendo competencia de los Estados como núcleo central de su soberanía interna, tal como se desprende de diversas consideraciones democráticas y constitucionales básicas.

  • In time, however, this will not be enough, because the ultra-federal hard core will make the democratic deficit in Europe worse.

    Sin embargo, en un momento dado, no será suficiente. Ya que el núcleo central hiperfederal agravará en su seno el déficit democrático.