This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"no deseado" in spanish

    • Context sentences for: "no deseado"

    • no deseado

      no deseado

    • unwanted pregnancy

      embarazo no deseado

    • unintended pregnancies

      embarazos no deseados

    • unwanted

      no deseado

    • unwelcome

      no deseado

    • In countless cases, no action was taken or if it was, it did not lead to any result.

      En numerosos casos no se adoptaron medidas o éstas no surtieron el efecto deseado.

    • Let it be clear, then, that the much desired level playing field no longer exists.

      No obstante, ha de quedar claro que no se trata en absoluto de condiciones de igualdad, del deseado level playing field.

    • In short, this sort of support is unwanted and inappropriate.

      En resumidas cuentas, se trata de un tipo de apoyo no deseado y no adecuado.

    • We didn't wish hard enough

      No lo hemos deseado bastante

    • Unwanted post will not be limited to the Internet.

      La recepción de correo no deseado no se limitará a Internet.

    • There is no point inflicting a lesser degree of pain or indeed any suffering at all if the measures implemented do not bring about the desired result.

      No es cuestión de infligir un daño menor o siquiera de no causar sufrimiento alguno si las medidas aplicadas no logran el resultado deseado.

    • No, Bill, no!

      ¡No, Bill, no!

    • No, child, no

      No, querida, no

    • No, Daddy, no

      No, papá, no

    • No means no

      No significa no

    • Each year, a third of pregnancies are in fact unwanted or unplanned.

      De hecho, cada año un tercio de los embarazos son no deseados o no estaban planificados.

    • Those whose actions are innocent but have unintended effects will not, however, be penalised.

      Sin embargo, aquellas personas cuyas acciones sean inocentes pero tengan efectos no deseados no serán castigadas.

    • This progress was not directly tangible, to be sure, because the summit as a whole was not successful.

      En realidad, estos progresos no fueron directamente palpables porque la cumbre no tuvo el éxito deseado.

    • Do parents hate children they don't want?

      ¿los padres odian a los niños no deseados?

    • We didn't get the haul we hoped for tonight, sir.

      Hoy no obtuvimos el botín deseado, señor.

    • Diplomacy will fail to produce the desired outcome.

      La diplomacia no conseguirá el resultado deseado.

    • As the concept is not very clear and as the funding is by no means assured, it is difficult, however, to see what might be the impact upon the European economic situation of bringing about future trans-European networks.

      Pero puesto que el concepto no está muy claro y la financiación no está de ningún modo asegurada, no creemos que la realización de las redes transeuropeas futuras tenga el impacto deseado en la situación coyuntural europea.

    • No, sir, no

      No, señor, no

    • No, darling, no

      No, querido, no

    • Oh, no, Mac, no

      ¡No papá, no!