This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"new level" in spanish

  • Context sentences for: "new level"

    • new level

      nuevo nivel

    • New joint measures will also be needed at European Union level.

      También harán falta medidas conjuntas en el plano de la Unión.

    • What increasingly worries me, though, is that policy-makers at the national and international level can think of nothing better, when new problems arise, than to respond to them with new regulations, new directives and new measures.

      Sin embargo, lo que cada vez me preocupa más es que, cuando surgen los problemas, a los responsables de elaborar las políticas nacionales e internacionales solo se les ocurra responder con nuevos reglamentos, directivas y medidas.

    • This has been discussed for many years at European level, so it is not a new issue.

      Tras muchos años de discusión a escala europea constato que est tema no es nuevo.

    • In recent weeks there has been a new and unprecedented series of raids in Germany organised at the government level.

      En las últimas semanas ha habido una nueva serie sin precedentes de redadas en Alemania, organizadas por el Gobierno.

    • For this reason, new impetus is necessary at the highest political level, particularly from Europe, America and Japan.

      Por eso hacen falta nuevos impulsos al más alto nivel, pero sobre todo empezando por Europa, Estados Unidos y Japón.

    • In order to achieve this, the new Commission must tackle some major issues, both at internal and international level.

      Para ello, la nueva Comisión deberá afrontar grandes retos, tanto desde el punto de vista interno como internacional.

    • After that we can initiate private business interaction on a new level with the Russians and start investing in Russia.

      Después, podremos iniciar una interacción comercial privada a un nuevo nivel con los rusos y empezar a invertir en Rusia.

    • We have also been encouraged by the high level of commitment shown by the new Member States.

      Asimismo nos ha estimulado el firme compromiso demostrado por los nuevos Estados miembros.

    • The first is that although the new Social Agenda foresees the creation of a number of high level groups, it fails to include a number of good ideas from past high level groups.

      La primera es que aunque la nueva Agenda Social prevé la creación de una serie de grupos de alto nivel, no incorpora una serie de buenas ideas de anteriores grupos de alto nivel.

    • Today, however, we need to capitalise on this momentum and use this experience as a launching pad for new measures, both at the level of the Member States and at Community level.

      Pero hoy debemos capitalizar este impulso y servirnos de esta experiencia como trampolín para lanzar nuevas medidas, tanto en los Estados miembros como a escala comunitaria.

    • The changed language in the new Commission proposal at last allows the Member States to enact their own supplementary regulations at national level.

      La enmienda oral en la nueva propuesta de la Comisión permite a los Estados miembros finalmente adoptar regulaciones suplementarias nacionales propias.

    • We are raising the level of ambition in the new Cotonou Agreement and everybody is looking at this with great excitement.

      Hemos elevado el nivel de expectativas en el nuevo Acuerdo de Cotonú y todo el mundo lo contempla con gran emoción.

    • Moreover, the adoption of new police measures is tailored to the same pattern and based on the same low level of self-knowledge.

      Y la aprobación de medidas de índole policial está basada en el mismo patrón y en la misma baja comprensión de uno mismo.

    • As a result of the functioning of this new body at European level it has been possible to develop, as early as in 2002, two practical operations.

      Gracias al funcionamiento de esta nueva instancia de ámbito europeo ha sido posible desarrollar, ya en el año 2002, dos operaciones prácticas.

    • With the new technologies available, artists are now looking more than ever to the European Union to deal with this issue at Community level.

      Mucho más ahora, con las nuevas tecnologías, los artistas ven el futuro mirando hacia la Unión Europea, para afrontar en común la cuestión.

    • We do not see democracy as a static level of achievement, but rather as a continuous process, as a constant advance towards new horizons of freedom.

      No consideramos la democracia como un logro estático, sino como un proceso continuo, como un avance constante hacia nuevos horizontes de libertad.

    • The EU’s relations with Ukraine should be advanced to a new level, and the country should be offered an Association Agreement and the prospect of membership.

      Las relaciones de la UE con Ucrania tienen que progresar a un nuevo nivel, y hay que ofrecer al país un acuerdo de asociación y la perspectiva de adhesión.

    • This clearly shows where new priorities in improving financial management both at Commission level and in the Member States are to be found.

      Esto demuestra claramente dónde están las nuevas prioridades para mejorar la gestión financiera en la Comisión y en los Estados miembros.

    • We look at ways of meeting the challenge through providing a level playing field for intellectual property protection and providing support for the new Member States to implement the new legislative framework.

      Estamos buscando formas de afrontar esos retos y crear condiciones equitativas para proteger los derechos de propiedad intelectual y ayudar a los nuevos Estados miembros a aplicar el nuevo marco legislativo.

    • speech level

      nivel del habla

    • medium level

      nivel medio

    • performance level

      nivel de prestaciones

    • data level

      nivel de datos

    • advanced level

      nivel avanzado

    • noise level

      nivel sonoro